piotr-galas (48)in #utopian-io • 7 years agoSteemit widget that allow to show Steemit article on your own websiteComponents Project allow bloggers to include custom steemit post on their website. All they need to do is paste…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoO Continuous Integration - Bitbucket PipelinesWstęp W poprzednim artykule o continuous integration opisałem, co to jest i do czego używa się CI. Do wyboru…piotr-galas (48)in #utopian-io • 7 years agoPolish translations for CryptoZombiesProject Details It is a really cool project that teaches Solidity. It provides step by step tutorial how to create…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoNie dla regulaminuNIE dla regulaminu Wstęp Na Steemit wytworzyła się niesamowita społeczność. Jest mi bardzo miło, że miałem…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoDarmowe tokeny BAT ~10 USDJak otrzymać darmowe tokeny? Na wstępie chciałbym napisać, że otrzymane tokeny trzeba przekazać. Nie możemy ich…piotr-galas (48)in #utopian-io • 7 years agoPolish translation for BoltProject Details Bolt is CMS based on Symfony. In my opinion Symfony is one of the best PHP framework and I like help…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoPrzewodnik po Steemit (wiki)Linki Github: Wiki: Wstęp Kiedy ponad miesiąc temu przyszedłem na Steemit, w mojej głowie pojawiało się…piotr-galas resteemedsimon-paluch (39)in #polish • 7 years agoJak kryptowaluty przejęły mój świat, czyli lekko spóźnione przywitanie z SteemitPrzychodzę tutaj lekko spóźniony, po fali noworocznych postanowień, ale jak to mówią lepiej późno niż wcale.…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoO Continuous IntegrationWstęp Chciałem napisać artykuł o konkretnej implementacji CI. Zacząłem pisać wstęp i tak wyszedł właściwie osobny…piotr-galas (48)in #utopian-io • 7 years agoPolish translation for Airesis 596 words (+3%) part 1I translated volunteers file where volunteers write about themselves. It was quite difficult to me to express in…piotr-galas (48)in #utopian-io • 7 years agoMagento Store Manager, polish Translation 618 words, Part 1Polish translations for Magento Store Manager. There is only one big file to translate. I didn't check out the…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoDlaczego przestałem pisać w PHPNa poczatku było PHP Wielokrotnie słyszałem żarty o programistach PHP. Było to dla mnie trochę smutne. Pisałem w…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoSteemit na wordpressieWiele osób nie wie, że istnieje plugin do wordpress który pozwala w szybki i łatwy sposób pobrać treści ze steemit na…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoCzy i jak dokumentować kod - część II Część pierwsza artykułu dostępna tutaj: Wstęp W ostatnim artykule pisałem o tym, jak można dokumentować swój…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoCzy i jak dokumentować kod część ICzęść druga dostępna tutaj: Czy warto pisać dokumentacje? Pewnie każdy odpowie, że tak. Czy jednak rzeczywiście ją…piotr-galas (48)in #introduceyourself • 7 years agosteemCreated with Sketch.Hello SteemiansNeverending grass in Sinjajevina Montenegro / Bezkresne łąki w Sinjajevina Czarnogóra Hey I come from Poland, I am…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoCzwarty dzień na steemit, reakcje znajomychJestem tutaj od czterech dni i już zdączyłem się zachwycić tą platformą. Kwestia pieniędzy jest ważna, ale kluczowa…piotr-galas (48)in #polish • 7 years agoZagubiony w SteemitO steemit dowiedziałem się przez przypadek. @unknow robił eksperyment związany z inwestowaniem w kryptowaluty i…