You are viewing a single comment's thread from:
RE: Indonesian translation for Snipe-IT (1065 words) as proofreader #2
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
- Sadly after excluding the duplicates/untranslatables you didn't reach the minimum. Please keep in mind, if there is more duplicate strings or untranslatables you need to translate more words. For ex; if your contribution was about above 1200 than you could reach the minimum.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
I've read the utopian rules about translation before I contribute on this contribution. I translated more than 1000 words and i don't find the rules said that I have to translate more than 1200 words if there is duplicate strings or untranslatables.
It was an example for you and i didn't say its a rule please read it carefully!
Here is the rule you need to read it again to understand what i mean clearly;
I understood. Thank you, I just don't want that mod abuse their right on contribution. I know i'm as a newbie here but i'm not a kid who want translate the project carelessly.
I got your point but i didn't mention to ceraless or poor quality. But you have that right to gi to supervisers if you think that i or another mod abuse his position. My supervisor is @espoem so you can complain to him if you want. Good luck with your future contributions.
Ok. Thank you