You are viewing a single comment's thread from:
RE: The comic machine is working again
Great to see, that you're back on track! Also the @steem-comic-con board seems to be a very interesting idea ;-)
I've never done a rhyming translation of a poem before. Just translated some of my own poetry (which usually does not rhyme at all). But I'm sure this will be a fun challenge.
By the way, it's very kind, that you made the bubbles larger, which helps a lot ;-)
Yes, the bubbles are in a constant battle with the drawings, but it is a good thing with the translations and German needs some more space with all the schzt things that you use.
It is also because of the translations that I am not drawing the from in "Phill from GCHQ" any more. I even think it works in most European languages :)