Poetry - No sabe nada de amor / Does not know anything about love (EN/ESP)

in #poetry7 years ago (edited)

tumblr_olich1mrza1tj5l5ao1_.jpg_296026913.jpg

Does not know anything about love / No sabe nada de amor

No sabe nada de amor quien no te ama, las tentaciones a diferencia de las oportunidades se nos presentan muchas veces...

Do not know anything about love who does not love you, temptations unlike opportunities we are presented many times...

No sabe nada de nada quien te jura amor sincero mientras que a tus espaldas juega a ser un vil villano ocultando grandes misterios, No sabe nada de nada quien intenta jugar contigo cuando tu con una miradas salvas a muchos de caer en el abismo.

He knows nothing of anything who swears you sincere love while behind your back plays to be a vile villain hiding great mysteries, He knows nothing of anything who tries to play with you when you with a saved looks many to fall into the abyss.

No sabe nada de ti no sabe tu pasado y ni tampoco el por qué estás aquí, tu propósito y tu valor no sabe nada de lo que vales y por eso juega a ser traidor; traiciona tu confianza, traiciona tu inocencia, sus palabras son nefastas y la mentira ronda vueltas.

He knows nothing of you does not know your past and neither why you are here, your purpose and your courage knows nothing of what you are worth and therefore play to be a traitor; Betray your trust, betray your innocence, your words are evil and the lie goes round.

El no sabe nada de tu vida, no sabe quien eres y su mentira ya a lejos se nota a simple vista...

He does not know anything about your life, he does not know who you are and his lie and a very simple note...

Como si de un objeto tratases como si su juguete fueras mientras tú sabiendo todo sólo en voz baja piensas "ten calma respira, a todo acto consecuencias" te quedas inmóvil el miedo tu mente envenena.

As if from an object you treat as if your toy were while you knowing everything only in a low voice you think "be calm breathe, at all consequences" act you remain still the fear your mind poisons.

Tu corazón te dice "no pasa nada viejo amigo todo está tranquilo" mientras por dentro esperas un milagro, una solución un arreglo, un pellizco que te despierte y rogar que todo fue un cuento, tal vez esperes ser salvada, mirarlo a la cara y escupirle las palabras.

Your heart tells you "nothing happens old friend everything is quiet" while inside you expect a miracle, a solution an arrangement, a pinch that you despise and pray that everything was a story, maybe you hope to be saved, look him in the face And spit out the words.

Olvidarlo y recordarlo como lo mejor de lo peor que te hizo fuerte y lo maldigas cada día por secarte las entrañas.

Forget it and remember it as the best of the worst that made it strong and curse it every day to dry your guts.

No sabe nada de ti, no sabe los tantos que ruegan por su oportunidad concebida...
Lo que muchos darían por ser el motivo te tu irónica sonrisa, de ser esclavos con gusto de tus besos de besarte la frente y poder acariciarle el pelo, de sonrojarse un sin fin de veces de amarte infinitamente y que sea quien sea el motivo de tu desvelo, de darte el valor de lo que vales y más cuando la timidez te juega con los tartamudeos que de cuando tu dilatada mirada quede fija transmitas con tus ojos lo que las palabras no explican "te amo".

He does not know anything about you, he does not know the many who pray for his conceived opportunity ...
What many gave for the reason of the ironic smile, to be slaves with taste of your kisses to kiss your forehead and to caress your hair, to blush endless times to love you infinitely and who is the motive of your Desvelo, To give you the value of what you are worth and more when shyness plays you with stuttering that when your long stare is fixed transmit with your eyes what words do not explain "I love you."

Quien dudara que eres un encanto, que la vida sin ti tiene un sabor amargo, que las horas se malgastan si no cuentan con tu presencia, y que por la noche tan fría un abrazo tuyo sea perfecto y hermoso de hecho.

Who doubts that you are a charm?, that life without you has a bitter taste, that hours are wasted if you do not have your presence, and that at night so cold a hug of yours is perfect and beautiful indeed.

Quien dudará de ti y tus palabras, de la sinceridad que se te nota a leguas de distancia.

Who will doubt your words, the sincerity that you notice the leagues away.

"Para ganar hay que perder y hay muchos que no tienen miedo incluso de perderlo todo para ganar una sonrisa proveniente de ti".

"To win you have to lose and there are many who are not afraid even to lose everything to win a smile from you."

3/04/2016

Follow me, im new / sIgueme soy nuevo

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 57978.54
ETH 2283.22
USDT 1.00
SBD 2.47