ENGLISH IDIOMS: earn one’s living
earn one’s living |
خرج خود را درآوردن |
(To earn enough money to pay for everything that you need.)
In this village, most residents earn their living from agriculture and husbandry. |
در این روستا، اکثر ساکنان خرج خود را از کشاورزی و دامداری درمیآورند. |
مثال دیگر:
Do you think it is possible to earn your living by blogging? |
فکر میکنید امکان دارد که خرجتان را از وبلاگنویسی دربیاورید؟ |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
"Can cryptocurrency investment let you earn your leaving?"
The term is very functional. tanks very much
Your again providing your new idioms..I follow your every tutorial ..Cause i gain knowledge from this post...Please carry on my friend ..
Right now, I have to work three jobs just to earn a living.
If you quit your job at the hospital, how on earth will you earn a living?
Now a days is everyone can earn his living with steemit.
Its very good to earn at you home town and living area by agriculture. Very nice idiom @ghasemkiani. Steemit give it good earning in living resident. Keep it up
بسیار خوب۔۔۔۔
Nothing replace handwork as a way to earn living and self worth.
I think it is possible to earn my living by blogging on steemit.