[94E] 젊은 왕은 왕의 예복을 입고 그곳에 서 있었다. 보석으로 치장된 성소의 문이 활짝 열리더니, 수정으로 만들어진 성체 안치기에서 아름답고 신비한 빛이 비쳤다. 그는 왕의 예복을 입고 그곳에 서 있었는데, 신의 은총이 그곳을 가득 채우더니, 벽감에 조각된 성자들이 움직이는 듯했다. 훌륭한 왕의 예복을 입고 그들 앞에 그가 서 있었는데, 오르간에서 음악 소리가 울려 퍼지더니, 연주자들이 트럼펫을 불었으며, 합창단 소년들이 노래했다.
[94E] 젊은 왕은 왕의 예복을 입고 그곳에 서 있었다. 보석으로 치장된 성소의 문이 활짝 열리더니, 수정으로 만들어진 성체 안치기에서 아름답고 신비한 빛이 비쳤다. 그는 왕의 예복을 입고 그곳에 서 있었는데, 신의 은총이 그곳을 가득 채우더니, 벽감에 조각된 성자들이 움직이는 듯했다. 훌륭한 왕의 예복을 입고 그들 앞에 그가 서 있었는데, 오르간에서 음악 소리가 울려 퍼지더니, 연주자들이 트럼펫을 불었으며, 합창단 소년들이 노래했다.
이 세 문장의 의미를 살리는 게 중요할 거 같은데, 알쏭달쏭하네요.
He stood there in the raiment of a king /
He stood there in a king’s raiment /
In the fair raiment of a king he stood before them