You are viewing a single comment's thread from:
RE: [미코노미의 정책 이야기] The department of Translation Bureau 번역국 설립 #1
개인적으로 설명에 대한 완벽을 추구하는 점도 있고 뭔가 논리적으로 쓰려고 여러 근거를 연결해 쓰다 보니 설명해야되는게 늘어나서 내용이 길어지는 것 같네요.. 더군다나 오늘은 쓰면서 한국과 일본을 동시에 다루다보니 다소 걱정되는 부분이 있었습니다. 아무튼 저도 어떻게 하면 좋은 글을 좀 더 읽기 편하면서도 간결하지만 핵심이 살아있게 쓸 수 있는지 계속해서 고민해보겠습니다!