You are viewing a single comment's thread from:

RE: 마이이더월렛 한국어 공동번역 제안

in #kr6 years ago (edited)

안녕하세요. 과거 MEW 번역 프로젝트를 담당했던 CoinKorea입니다.
지적해주신 부분들 모두 타당한 말씀이라고 생각합니다.
번역자 등록 같은 경우엔 초기 마이이더월렛 번역 가이드에 해당 방식으로 적혀있었기에 가이드대로 훼손하지 않은 포맷으로 진행하는것이 좋을 것 같아 참여자 모두 지갑주소를 적어두었습니다. 지금 다시 돌아보면 그다지 좋지 못한 것으로 보이네요. 의견주신대로 정리해주시면 좋을 것 같습니다.

또한 제가 손놓고 있던 프로젝트를 재추진해주셔서 정말 감사의 말씀을 드립니다. 최근 이런저런 바쁜일로 신경쓸 겨를이 없다보니;; 이렇게 다시 프로젝트를 이끌어주시는 것만으로도 정말 감사드립니다. 과거와 동일하게 이번 프로젝트에 참여하는 모든 번역 참여자분들께 50STEEM씩 후원을 진행하고 싶습니다. 이번 번역 프로젝트 종료후 참여자 명단을 알려주시면 전송해드리겠습니다. 다시 한번 감사드립니다!

Sort:  

일단 2017년 공동 번역은 @coinkorea님만 남기고 나머지 분들은 코멘트로 처리했습니다.
(가장 기여를 많이 하시고, 가장 최근에 참여하시는 분을 하단에 노출시키는 방식으로, 번역 참여 독려)
저와 @dakeshi님이 가장 많은 기여를 하였고, 단 1회를 기여하신 분도 계시네요~
여기에 댓글을 달지 않아서 어떤 분인지는 모르겠네요

2018/6/6 현재 @jjhitel 님 100회정도, @dakeshi 님은 100회 이상

https://github.com/kvhnuke/etherwallet/pull/1875

이번은 맛뵈기 공동 번역으로 하고, 이번에 100% 번역이 된 상태이니 사용자들에게 노출이 될 것이고
그 피드백을 받아서 다음에 한번 더 번역 교정을 하는게 낫지 않을까 합니다~

PR이 받아들여져 merge되는 시점을 이번 공동번역 종료 시점으로 잡을까요?
아니면 이번 PR이 받아들여진 후에 지속적으로 PR을 받을 수 있게 해서 두주간 정도를 기한으로 잡을까요?

넵, merge가 진행된 후 참여하셨던 분들 아이디를 알려주시면 감사하겠습니다.
기간은 프로젝트 리드해주신 @hackyminer 님의 판단으로 종결하는 것으로 해주시면 좋을 것 같습니다 :)
제 아이디만 남겨져 있는것도 그러니 제 아이디를 포함해서 번역에 참여해주신 명단 모두 주석처리해서 표시는 안되지만 누가 참여했는지 볼 수 있으면 좋지 않을까 조심스레 의견드립니다.
정말 감사드립니다! :)

후원 감사드립니다~

현재 @dakeshi님과 @jjhitel 님께서 많은 수고를 해주고 계시네요~
다른 분들의 참여는 없는 것 같습니다. (단 1회 수정하신 분은 깃허브 계정만 있고 steem 계정이 없는 것 같습니다.)

기존 참여했던 분들은 기록상의 의의도 있으므로, 번역 json파일 소스코드상에는 고스란히 기록을 남겨둔 상태입니다~

이번 번역은 이정도에서 마무리 하였습니다~

보면 볼 수록 계속 부자연 스러운 부분이 보이기도 하고, @dakeshi 님께서 계속 관심을 가지고 교정을 보고 계시므로 추가적인 PR을 올릴 생각입니다.

저와 함께 @dakeshi 님 및 @jjhitel 님께서 수고해주셨습니다~
감사합니다~~

수고하셨습니다. ~

수고 많으셨습니다!

고생 많으셨습니다!

다음 주까지는 리뷰 기간을 유지하는게 더 좋을 것 같습니다. 피드백은 어떻게 받을 예정인가요? github issue를 하나 오픈해서 의견을 받는 것도 좋을 것 같긴 하지만 MEW사용자들이 접근하기에는 github가 적절한 커뮤니티 도구는 아닌 것 같아요. 별도의 스팀 포스팅이나 discord/telegram으로 접수받아서 의견 반영하는게 좋을 것 같습니다.

왕창 번역을 손보기에는 깃허브가 그리 좋은 도구는 아닌 것 같습니다만, 개발자에겐 이것보다 쉬운것은 아직 흔하지 않은지라ㅎㅎ

위키가 제일 적절할 것 같기도 하고요. 생각을 좀 해봐야 할 것 같습니다~

가장 좋은 도구는 번역 플랫폼을 도입하는 것인데 프로젝트 매니저가 결정할 문제라서 건의해보시는 것도 괜찮겠네요. busy.org 지역화의 경우, 지역화 지원 플랫폼인 crowdin에서 진행하고 있습니다. 관련 내용은 https://busy.org/@dakeshi/github-2-crowdin 을 참고하시길.

앗. 여기도 댓글 달아주셨군요~

이 글을 보고 많은 분들의 참여가 있었으면 좋겠습니다~ 말씀만으로도 힘이 나는 것 같습니다^^

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 53801.93
ETH 2252.31
USDT 1.00
SBD 2.26