【초이의 중국어 교실】 0005 天生我材必有用 - 하늘이 내게 준 재능은 반드시 사용할 곳이 있다.

in #kr6 years ago (edited)


天生我材必有用

(tiān shēng wŏ cái bì yŏu yòng)

"하늘이 내게 준 재능은 반드시 사용할 곳이 있다."

"티앤 셩 워 차이 비 요우 용"


오늘 소개드릴 문장은 '天生我材必有用'입니다! 직역해 보자면 '하늘이 내게 준 재능은 반드시 사용할 곳이 있다.' 라는 뜻인데요. 좀 더 의역해 보자면, 하늘이 '나'라는 재목을 세상에 내렸음에는 그 뜻이 있으며, 본인에게 주어진 사명이 있을것이므로 주어진 생에, 주어진 일에 최선을 다하고 필요한 사람이 되라는 뜻이 아닌가 싶습니다.

"난 재산도 권력도 없이 가난하지만, 그 무엇과도 바꾸지 아니하고, 그 누구에게 뺏길 일이 없는 내 천부의 재주가 있는것만으로도 이토록 행복하다" 이 말은 중국의 어문교과서의 대표적인 시조 대부분을 차지하고 있다고 해도 과언이 아닐 최고로 손꼽히는 중국의 문인 이백이 한 말입니다. 아! 이백은 국내에서 이태백으로 더 잘 알려져 있죠. 위의 말을 곱씹어보면 우리 모두 스스로의 사명과 재주를 찾아 갈고 닦아야 하지 않을까 싶어지네요.


낱말 풀이(单词解释)


天生 [ tiānshēng ] : 천성적(이다). 선천적(이다).

我 [ wǒ ] : 나. 저. 우리

材 [ cái ] : 재목. 재료.

必 [ bì ] : 반드시. 꼭. 틀림없이.

有 [ yǒu ] : 가지고 있다. 소유하다.

用 [ yòng ] : 쓰다. 사용하다. 고용(임용)하다.


사족(蛇足)


오늘 새벽에 야간리그 야구를 다녀와서 씻고 이런저런 작업을 하던 중, 프린터기가 급하게 필요해졌다. 그래서 삼성 가정용복합기를 하나 주문하고 네이버페이로 결제 후에, 빨리 보내달라는 부탁을 문의로 드려놓고 아침까지 번역작업을 하다가 잠이 들었다. 오후 한시쯤 눈을 비비며 일어나 세수를 하고 원래 낮엔 일이 안 잡히기에 카톡을 하면서 1시간정도 농땡이를 피우는데 '띵동~' 소리와 함께 복합기가 도착을 했다. 당일 배송이 놀라우면서도, 나만 빼고 다들 치열하게 살고 있구나라는게 느껴져 밀린 업무를 보기위해 은행과 시청을 다녀왔다.

만약 오늘 이런 소소한 계기라도 없었다면, 나는 또 내일로 사소하지만 해야될 업무들을 미루고 있었을지도 모르겠다. 오늘 주제를 바탕으로 생각해보면 내가 하늘로부터 받은 재능은 '실행력'과 '자신감'이라고 생각하는데 요즘은 하루가 멀다하고 게을러지는 것 같다. 근데 그 와중에도 이런 한결 여유로워진 마음가짐에서 행복함을 느끼는건 정말로 행복해지는걸까, 안주하는걸까?


이전 글: 0004 长江后浪推前浪 - 장강의 뒷물결이 앞 물결을 밀어낸다.

Sort:  

중국어를 한번 배워보고 싶은데, 영어처럼 알파벳이 있는게 아니고, 단어와 발음만 어느정도 외우면 할수 있나요?

중국어를 배우는 목표를 두면 좋을 것 같습니다!

회화가 주라면, 역시나 모든 언어의 왕도! 라고 할 수 있는 드라마 시청일 겁니다.
(물론 기본적인 문법이나 단어 공부는 같이 하면서 봐야겠죠!)

학문적인 접근이시라면 이 부분은 독학으론 많이 힘들고 직접 유학을 통하는게 가장 빠를것 같네요.

사실 저도 언어적 머리는 없이 환경에 많이 노출되서 언어를 습득한 스타일이라서

이렇다할 조언을 드릴게 없네요... 하지만!! 드라마는 확실히 유익할 것 같아요^^

친절한 답변 감사합니다! 드라마 꼭 봐야겠네여 ㅎㅎ

짱짱맨 호출에 출동했습니다!!

항상 감사드립니다^^

월요일 풀보팅 이벤트에 참여해주셔서 감사드립니다.
참여상을 드립니다. 조금 보팅하고 갑니다.
즐거운 하루 되세요.

오! 감사드립니다^^ 즐거운 하루 되세요!

Coin Marketplace

STEEM 0.21
TRX 0.20
JST 0.033
BTC 93097.49
ETH 3121.46
USDT 1.00
SBD 3.04