You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?View the full contextView the direct parentbree1042 (68)in #kr-english • 7 years ago 그러게요. 저렇게 적반하장으로 나오는 경우가 종종 있지요. 얄미운 친구.. ㅎㅎㅎ 안구 보호 제대로 됐나요? :)