You are viewing a single comment's thread from:
RE: El rasguño y el beso/ Scratch and kiss
Tenemos esos problemas de las barreras idiomáticas y a estos se les agrega también los de la traducción, que le resta esencia y espíritu al texto.
Sin embargo, creo que todos nos las ingeniamos para hacer un buen trabajo. Saludos y éxitos, amiga.