You are viewing a single comment's thread from:
RE: Мова іншої країни
Я он досі соромлюся іноді говорити українською мовою, бо мені весь час здається, що мова в мене ще недостатньо чиста. Роблю буквально все, що можу, щоб її покращити, перевела все своє життя на українську, але все одно іноді в голові починає довбати наче той дятел: ні, ще не можеш, недостатньо чисто, не соромся зі своїм суржиком((
Суржик - це нормально. Я живу у тій частині Нідерландів, що ближча до Німеччини. Звичайно ж, вимова відрізняється від іншої частини країни.
Так, я також такої думки. Та ще й якщо добре покопати, то й того суржика майже не лишиться, а значною мірою це регіональні говірки та наріччя. Та навіть якщо це суржик, то краще так, тут немаж чого соромитися. А тут вбили людям в голови, що українська - то мова неуспішних селюків, от вони і русифікувалися, особливо в середовищі, коли на місце замордованих голодомором родин привезли переселенців з Росії, які і поширювали такі наративи.