도덕경 공부 제27장
도덕경 공부 제27장/cjsdns
善行無轍迹(선행무철적) : 잘 걷는 사람은 흔적을 남기지 않고
善言無瑕謫(선언무하적) : 훌륭한 말에는 흠이 없으며
善數不用籌策(선수불용주책) : 셈을 잘하는 사람은 계산기를 쓰지 않는다.
善閉無關楗而不可開(선폐무관건이불가개) : 잘 닫힌 문은 빗장을 걸어놓지 않아도 열 수 없고
善結無繩約而不可解(선결무승약이불가해) : 잘 된 매듭은 꽉 졸라매지 않아도 풀 수 없다.
是以聖人常善求人(시이성인상선구인) : 그러므로 성인은 언제나 사람을 잘 구하고
故無棄人(고무기인) : 아무도 버리지 않는다.
常善救物(상선구물) : 물건을 잘 구하고
故無棄物(고무기물) : 아무것도 버리지 않는다.
是謂襲明(시위습명) : 이를 일러 습명이라 한다.
故善人者(고선인자) : 그러므로 선한 사람은
不善人之師(불선인지사) : 선하지 못한 사람의 스승이요
不善人者(불선인자) : 선하지 못한 사람은
善人之資(선인지자) : 선한 사람의 바탕이다
不貴其師(불귀기사) : 스승을 귀히 여기지 못하는 사람이나
不愛其資(불애기자) : 바탕을 사랑하지 못하는 사람은
雖智大迷(수지대미) : 비록 지혜롭다 해도 크게 미혹된 것이며
是謂要妙(시위요묘) : 이것이 바로 도의 요체이면서 오묘함이다.
오늘 이야기는 이해하려니 난이도가 내게는 좀 높다는 생각이다.
하여 몇 번이고 양쪽의 해설을 읽어 보고 한자도 찾아본다.
그래서 善行無轍迹(선행무철적)의 迹(자취적)과 善言無瑕謫(선언무하적)의 謫(귀양 갈 적)을 한자 사전에서 찾아보니 글귀를 이해하는데 도움이 된다.
그래서 나름대로 이해를 하면 행실이 바르면 나쁜 인상을 남기지 않으며 언행이 훌륭하면 남들에게 잘못할 이유가 없으니 귀양을 가는 것 같은 험한 일을 당하지 않는다는 말로 이해가 된다.
따라서 뒤에 나오는 말도 같은 맥락으로 읽힌다.
문을 잘 닫는다는 것도 매듭에 관한 것도 관계의 정립을 잘해야 한다는 말로 재해석이 된다.
그렇게 되면 좋은 사람과 같이 하게 되고 좋은 관계를 이루게 되니 등을 돌리게 되는 인재가 없다는 말이다.
그런데 여기서도 낯이 선 단어가 나온다, 그건 襲名(습명)이다.
이 역시 사전을 찾아보니 이름을 이어받음 이리 설명 된다.
이는 운명처럼 따라온다는 관습보다 더 상위의 말 같다.
다시 말해서 위에서 설명처럼 언행이 일치하고 반듯하면 그것은 그 사람에게 습명처럼 된다는 것으로 이해가 된다.
선한 사람은 선하지 못한 사람의 스승이고 선하지 못한 사람은 선한 사람의 바탕이라는 그러하므로 서로를 떼어 놓고는 의미가 없으니 서로가 도와가는 입장이 되는 관계가 중요하다.
도는 곧 서로를 위함이다, 이렇게 이해를 한다.
쉬운 말로 도와 덕에도 독불장군은 없는 것이다, 이런 말 같다.
도덕경 해설집 인용 및 출처:
네이버 블로그
노자 <도덕경> 원문해석
https://m.blog.naver.com › chamnet21
위키문헌, 우리 모두의 도서관
번역:도덕경
https://ko.wikisource.org › wiki ›
감사합니다.
2024/11/09
천운
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.