You are viewing a single comment's thread from:

RE: Magical and historical places where I lived: El Silencio, Caracas

in #venezuela7 years ago

Muy bonitas fotos. Sólo tengo que observar que en algunos pasajes el texto suena poco natural y se evidencia la asimilación de las palabras inglesas al sentido de sus correspondientes castellanas. Por ejemplo, en inglés la palabra 'urbanization' existe con el significado de proceso de urbanizar, más no con el de perímetro planificado que le damos en Venezuela: https://www.merriam-webster.com/dictionary/urbanization. En cuanto al título, conviene que lo modifiques porque where I lived, con to live en past tense, significa que la acción o el estado se encuentra terminado, o sea, que estás muerta; por eso lo mejor es reemplazar el sintagma por el perfectivo: where I have lived, que quiere decir que aún te encuentras con vida.

Una crítica constructiva. Me gusta que haya alguien tratando estos temas en Steemit. También me fascina la historia urbana :)

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.25
JST 0.038
BTC 98087.08
ETH 3474.73
USDT 1.00
SBD 3.09