# French Translation # Cordova # Part 19 # 1004 words #
Cordova on Github
Apache Cordova or what was called previously Apache Callback or PhoneGap. More specifically, It is a framework which is classified as an open source project. It allows users to create several applications for different platforms (As for Android and IOS....).
Applications developed thanks to this tool are hybrid, that is mean that they are not really native, neither based on HTML language or such an equivalent one.
In chronological order, this is my seventeenth contribution to the project Cordova, but in terms of difficulty, this contribution’s technicality is more apparent. More and more terms require further research and very often the only reliable equivalent is the term itself (More details in the next section). Some are even misleading due to their wide range of usage, and in this type of situations, only the context comes in handy in order to take the right decision.
My research led me to choose what I saw would fit in the correct context imposed by the project’s specifications. Some examples are as follows :
Viewport:
The viewport is the user's visible area of a web page. The viewport varies with the device and will be smaller on a mobile phone than on a computer screen. Before tablets and mobile phones, web pages were designed only for computer screens, and it was common for web pages to have a static design and a fixed size.
Unpaginated:
In computing, paginating is to create pages, as with a word-processing program. The term “unpaginated” may be translated to many versions in French, but keeping the English term in this case since it is a universal parameter to be declared by default in code.
• This translation was conducted from English to French.
• Total word count : 67 917 words.
• Total words translated in this contribution : 1060 words.
• Number of untranslated words : 56 words.
• Final count : 1004 words.
• Here is a proof to my contribution: [Word count]
• Progress in this contribution : 1.7 %.
Hi @yassinebad
• This is your nineteenth contribution to the Cordova project.
• Your presentation contains all the information needed
• I just want your attention to one thing, please try to be sure that you have provided only one suggestion in order to avoid duplication.
• As for your translation, I'll leave you some notes on a DM on Discord.
• Overall, thank you for your hard work and looking forward to seeing your next contribution.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @leyt! Keep up the good work!
Hi @yassinebad!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @yassinebad!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!