Redux Translation - EN > TR - 3% > 14% - 1098 Words
Today, I translated Redux project, from %3 to 14% while some others are contributing too. I translated a total of 1098 words. I haven't used TM or MT in this translation.
A quote from my actual translation:
Kendimizi daha önce baş etmek zorunda kalmadığımız bir karmaşıklığı kontrol etmeye çalışırken buluruz, ve kaçınılmaz olarak şu soruyu sorarız: Pes etme zamanı geldi mi? Cevap hayırdır Motivation.md Turkish 07:12 PM
Geliştiriciler olarak, rota geçişleri yapmadan önce, iyimser güncellemeler, sunucu taraflı işleme, veri çekme ve dahasını yapmamız beklenir. Motivation.md Turkish 07:11 PM
Eğer bu yeterince kötü değilse, ön taraf ürün geliştirmede yeni gereksinimlerin giderek yaygın hale geldiğini düşünün. Motivation.md Turkish 07:09 PM
Eğer bir model bir diğer modeli güncelleyebiliyorsa, o zaman bir görünüm(view) de bir modeli güncelleyen bir modeli güncelleyebilir, ve bu da başka bir görünümün güncellenmesine sebep olabilir. Motivation.md Turkish 07:07 PM
Bazı noktalarda, uygulamanın durumunun ne zaman, neden ve nasılı üzerinde kontrolü kaybettiğinizden, uygulamanızda neler olduğunu anlamamaya başlarsınız. Bir sistem opak ve deterministik olmayan yapıda olduğunda, hataları yeniden oluşturmak(reproduce) veya yeni özellikler eklemek zordur. Motivation.md Turkish 06:59 PM
Eğer bir model bir diğer modeli güncelleyebiliyorsa, o zaman bir görünüm(view) de bir modeli güncelleyen bir modeli güncelleyebilir, ve bu da başka bir görünümün güncellemesine sebep olabilir. Motivation.md Turkish 06:47 PM
Aktif rotayı, seçili sekmeyi, spinner'ı gösterip göstermeyeceğimizi, sayfalama kontrollerinin gösterilmesi gerekliliğini ve dahasını kontrol etmemiz gerektiğinden, UI durumu da giderek karmaşıklaşan bir hal alır. Motivation.md Turkish 06:34 PM
Bu durum sunucu yanıtlarını ve önbelleğe alınmış verilerin yanı sıra sunucuda henüz kalıcı olmayan yerel olarak oluşturulmuş verileri içerebilir. Motivation.md Turkish 06:27 PM
Sürekli değişen bir durumla başa çıkmak zordur. Motivation.md Turkish 06:25 PM
Tek sayfa JavaScript uygulamalarının gereksinimleri giderek artan karmaşıklığa ulaştığından, kodumuz hiç olmadığı kadar fazla durumu yönetmek zorunda kalıyor. Motivation.md Turkish 06:01 PM
Tek sayfa JavaScript uygulamalarının gereksinimleri giderek artan karmaşıklığa ulaştığından, kodumuz hiç olmadığı kadar fazla durumu yönetmek zorunda kalıyor.. >Motivation.md Turkish 06:01 PM
Project Details
Redux is a predictable state container for JavaScript apps. It helps you write applications that behave consistently, run in different environments (client, server, and native), and are easy to test. On top of that, it provides a great developer experience, such as live code editing combined with a time-traveling debugger.
Links related to the translation
Source Language
English
Translated Language
Turkish
I don't know the exact amount but about 4200 of 29 884 words(14%)
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1098
Proofread Words
0
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 1112
Redux Translation - EN > TR - 0% > 3% - 1112 Words
Proof of Work
Before:
After:
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Hey @roj I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hello, may I want you to reconsider it? Because despite thejameskyle/redux-router is a repo of james kyle, it is not the one I translated.
https://github.com/reactjs/redux/tree/master/docs
This link belongs to redux project not redux-router
You can check https://redux.js.org/ and see this is the main doc for Redux, I was doing the translation by following this main doc.
Approved, thanks for your patience.
https://ibb.co/ezJpKG
https://ibb.co/g3WWYb
redux-router doesn't even have a documentation.