Spanish Translation of Node.js (Part 11) (1085 words)

in #utopian-io6 years ago (edited)


590px-Node.js_logo.svg.png

Source

Hello,

This is my 11th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish, along with an awesome group of translators and moderators from Utopian + Da Vinci, we are doing our best to do everything correctly. If you are interested in open-source projects, I encourage you to keep reading.

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. It achieves low latency and high throughput by taking a “non-blocking” approach to serving requests. Basically, Node.js can open, create, read, write, close and delete files on a server, using JavaScript. It also includes tasks that will be executed on certain servers.

I know it can be a bit confusing at first, so let me explain it to you in simpler words:

Let’s say you want to build a software to keep record of your company’s earnings. A feature where viewing your monthly earnings is updated live can be very useful. In that way, if one of your sales employees is busy, another employee could still be seeing the updates live, without reloading the page.

This has been done before using other technologies. However, Node.js is way faster and better. So, yes it’s pretty awesome for developers.

Node.js official webpage

main-qimg-b07ce87264a4c3891182582dadb1eadd.png

Source

Contribution Specifications

Being such an important project, Node.js is being translated to several languages so it can reach many people around the world. As it for me, I am contributing to the Spanish language.

Translation Overview

During this contribution I continued working on writing-and-running-benchmarks.md, this folder explains how to write and run benchmarks in the core of Node.js, and also how to use their different functions.

I translated the sections Comparing parameters, Running Benchmarks on the CI, Creating a benchmark and Basics of a benchmark.

In my previous contribution I explained the meaning of “Benchmark”. However, I want to complement that information with some interesting facts:

Benchmarks are designed to mimic a particular type of workload on a component or system.

Benchmarking is usually associated with assessing performance characteristics of computer hardware.

When comparing benchmarks, the higher the value of the results, the faster the component, software, or overall computer is.

If you would like to read more about it, I recommend you this link.

benchmark-5a83001aa18d9e0036f67f16.PNG

Source


Here is a sample text with its translation:

English:

Beware that any code outside the main function will be run twice in different processes. This could be troublesome if the code outside the main function has side effects. In general, prefer putting the code inside the main function if it's more than just declaration.

Spanish:

Tenga en cuenta que cualquier código fuera de la función main será ejecutado dos veces en procesos diferentes. Esto podría ser problemático si el código fuera de la función main tiene efectos secundarios. Por lo general, prefiera colocar el código dentro de la función main si es más que una declaración.


Since the text is related to computer science it is very important to do some research before translating a word if you are not sure about its meaning. As a matter of fact, some words were left untranslated on purpose, otherwise, their true meaning would be lost in the translation.

Languages

  • Source Language: English

  • Translated Language: Spanish

I have worked as a translator for the project Da Vinci Polyglot and I am currently working as a language moderator for the Utopian + Da Vinci translation category.

And of course, I am part of the Spanish team!

Word Count

I translated 1085 words on this contribution.

Proof of Authorship

server-nodejs.png

Source

Sort:  

Greetings, @marugy99. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are good. It satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the strings enlisted.
  • You've shown a very precise use of the terminology of the project.
  • Thanks for sharing more relevant information about benchmarks, the core of this translation job. Also, you added translation examples... Great!
  • If we run a benchmark on your work, the result will be five stars.

Congratulations!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes!

So far this week you've reviewed 10 contributions. Keep up the good work!

This post has been upvoted for free by @microbot with 0.1%!
Get better upvotes by bidding on me.
More profits? 100% Payout! Delegate some SteemPower to @microbot: 1 SP, 5 SP, 10 SP, custom amount
You like to bet and win 20x your bid? Have a look at @gtw and this description!

Hi @marugy99!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @marugy99!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 58306.22
ETH 2596.07
USDT 1.00
SBD 2.39