Translation of Gitlab, From-en to Portuguese (1077 words). #Part 1
Repository
https://github.com/gitlabhq/gitlab-runner
Project Details
GitLab is an open source project that provides a single application for software development. Teams collaborate for the entire DevOps lifecycle as Gitlab integrates it with various authentication and authorization providers.
Gitlab has multiple features (Built-in CI/CD, Issue Boards, Time tracking, Cycle Analytics, etc) that users can access for free in developing and running their applications.
Contribution Specifications
Translation Overview
I was not sure how to translate some strings so I just skipped a bunch of them.
Since GitLab uses namespaced strings and technical terms that cannot be translated the number of translated words is not accurate.
GitLab has a total of 19,842 translatable words.
- Example of Strings Translated:
English
BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored.
Portuguese
BatchComments|Está prestes a descartar sua revisão, o que excluirá todos os seus comentários pendentes. Os comentários excluídos %{strong_start}não podem%{strong_end} ser restaurados.
English
Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the repo
scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect.
Portuguese
Alternativamente, pode usar um %{personal_access_token_link}. Quando crias o teu Token de Acesso Pessoal, vais precisar selecionar o alcance do repositório
, para que possamos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para se conectar.
Screenshots
- My Activity
- The project's folders
Languages
This translation was made from English to Portuguese.
I have experience in other translations on Crowdin, rewarded by Utopian, like the Byteball project, Steem White Paper, falling sky, etc.
I am aswell a translator, proofreader and community manager for Scorum.
Word Count
- The amount of words translated in this contribution is: 1077
Proof of Authorship
The record of my translations are on my crowdin profile and can be found here aswell as my activity.
The project activity can be found here
Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @leurop.
Your contribution is excellent and you have chosen a project that I really like.
Some of the most common errors that I have corrected have been user in which you translate to "usuário", that is, Portuguese-Brazilian.
"Job" is a technical term, always try to put it in the same way because the programmers in Portugal use more the technical term.
Another technical term is template. Programmers don't translate that word.
Thank you for your good work. I look forward to more contributions.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Cheers!
Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!
Este post recebeu 10.62% de upvote da conta @steemitportugal!
Obrigado por fazeres parte da comunidade @steemitportugal .
Congratulations @leurop! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Hey, @leurop!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Congratulations @leurop! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard: