Arabic Translation for Bitshares 2.0 Part# 2
About Bitshares 2.0 :
Built using the latest in industry research, BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange and banking on a blockchain. The BitShares platform itself is run and maintained by the BitShares community – an open consortium of individuals and organizations committed to providing universal access to the power of smart contracts.
I've translated Bitshares 2.0 via Crowdin.
I started with 4 % and made it 10 % - ( about 704 words, 614 has been approved so far ) .
Links :
Arabic translation Activity page
Project on Crowdin
Project on Github
Here is some of my translated strings :
Translations :
Yesterday
You suggested 42 translations
Translation File Time
{account} تعيين {proxy} كبروكسي التصويت الخاص به locale-en.json 09:29 PM Undo
أو اختر حساباً كالبروكسي الخاص بك locale-en.json 09:02 PM Undo
أو اختر حساباً كالوكيل الخاص بك locale-en.json 09:02 PM Undo
الذهاب إلى locale-en.json 09:02 PM Undo
إزالة البروكسي locale-en.json 09:01 PM Undo
لا يوجد بروكسي locale-en.json 09:01 PM Undo
أدخل حساب البروكسي الخاص بك يدوياً locale-en.json 09:01 PM Undo
البروكسي الحالي الخاص بك locale-en.json 09:01 PM Undo
البروكسي locale-en.json 09:00 PM Undo
العمال locale-en.json 08:59 PM Undo
الشهود التي لم يوافق عليها %(account)s locale-en.json 08:58 PM Undo
الأجر الإجمالي الأقصى locale-en.json 08:56 PM Undo
لا يوجد وكيل locale-en.json 08:56 PM Undo
أدخل حساب الوكيل الخاص بك يدوياً locale-en.json 08:56 PM Undo
الوكيل الحالي الخاص بك locale-en.json 08:55 PM Undo
تحقق أثناء الكتابة locale-en.json 08:49 PM Undo
تسجيل الدخول locale-en.json 08:49 PM Undo
سعر الصرف الأساسي locale-en.json 08:48 PM Undo
هذا العرض الأقصى كبير جداً، الرجاء اختيار عدد أصغر locale-en.json 08:47 PM Undo
العرض الأقصى ينبغي أن يكون عددا موجباً locale-en.json 08:46 PM Undo
هذا الأصل موجود مسبقا locale-en.json 08:45 PM Undo
تصدر لحساب locale-en.json 08:44 PM Undo
العرض الأقصى locale-en.json 08:44 PM Undo
إسم الأصل locale-en.json 08:44 PM Undo
لا يمكن التحقق من صحة مضمون الرسالة مقابلة التوقيع locale-en.json 11:36 AM Undo
التحقق من ذلك، الرجاء الانتظار... locale-en.json 11:30 AM Undo
تسجيل الدخول, الرجاء الانتظار... locale-en.json 11:29 AM Undo
رسالة تسجيل الدخول locale-en.json 11:29 AM Undo
رسائل موقعة locale-en.json 11:28 AM Undo
رسائل موقعة locale-en.json 11:28 AM Undo
مفتاح عمومي سارية المفعول locale-en.json 11:27 AM Undo
مفتاح المالك جديد locale-en.json 11:10 AM Undo
مفتاح نشط جديد locale-en.json 11:09 AM Undo
قم بتعطيل المعاملات السرية locale-en.json 11:06 AM Undo
تفعيل رسوم السوق locale-en.json 11:06 AM Undo
تحديث المالك locale-en.json 11:04 AM Undo
الدقة locale-en.json 11:04 AM Undo
انتهاء الصلاحية locale-en.json 11:03 AM Undo
مشترك سنويا locale-en.json 11:03 AM Undo
عضو أساسي locale-en.json 11:02 AM Undo
عضو لمدى الحياة locale-en.json 11:01 AM Undo
عضو غير معروف locale-en.json 11:01 AM Undo
You suggested 59 translations
Translation File Time
الأعلام locale-en.json 10:48 PM Undo
المالك الجديد للحساب locale-en.json 10:47 PM Undo
المالك الحالي للحساب locale-en.json 10:46 PM Undo
الوصف locale-en.json 10:45 PM Undo
تخصيص الرسوم locale-en.json 10:44 PM Undo
حساب مرسل الرسالة غير صحيح locale-en.json 10:20 PM Undo
لا يمكن التعرف على تنسيق الرسالة الموقعة locale-en.json 10:19 PM Undo
فشل في نسخ الرسالة locale-en.json 10:19 PM Undo
تم نسخ الرسالة الموقعة إلى الحافظة locale-en.json 10:17 PM Undo
اكتب رسالتك هنا locale-en.json 10:15 PM Undo
سيتم تلقائياً إنشاء رسالة موقعة locale-en.json 10:15 PM Undo
تحقق locale-en.json 10:14 PM Undo
تحقق من الرسالة locale-en.json 10:14 PM Undo
المحفظة السحابية locale-en.json 10:13 PM Undo
المفتاح العمومي locale-en.json 10:12 PM Undo
المفتاح موجود مسبقاً في القائمة locale-en.json 10:12 PM Undo
الحساب موجود مسبقا في القائمة locale-en.json 10:11 PM Undo
إلغاء locale-en.json 10:09 PM Undo
أضف locale-en.json 10:09 PM Undo
الأذونات النشطة locale-en.json 10:09 PM Undo
أذونات المالك locale-en.json 10:08 PM Undo
الصلاحيات النشطة locale-en.json 10:07 PM Undo
خيارات SmartCoin locale-en.json 10:07 PM Undo
الرسوم التقريبية locale-en.json 10:06 PM Undo
الإعدادات الاختيارية locale-en.json 10:06 PM Undo
الإعدادات الأولية locale-en.json 10:06 PM Undo
التفاصيل locale-en.json 10:06 PM Undo
رسوم السوق القصوى locale-en.json 10:05 PM Undo
رسوم السوق locale-en.json 10:05 PM Undo
انتهاء العضوية locale-en.json 10:04 PM Undo
شراء اشتراك سنوي locale-en.json 10:03 PM Undo
شراء اشتراك لمدى الحياة locale-en.json 10:03 PM Undo
إجمالي الرسوم المدفوعة locale-en.json 10:02 PM Undo
محفظة BitShares هذه تعتمد على التخزين المحلي و IndexedDB التي ليست ثابتة عند استخدام "التصفح الخفي". ونحن نوصي باستخدام نافذة المتصفح العادية. locale-en.json 10:01 PM Undo
انقر لتسجيل الدخول.
إغلاق نافذة المتصفح سيؤدي أيضا إلى تسجيل الخروج. locale-en.json 09:58 PM Undo
انقر فوق تسجيل الدخول.
إغلاق نافذة المتصفح سيؤدي أيضا إلى تسجيل الخروج. locale-en.json 09:57 PM Undo
بمجرد مزامنة ساعة الكمبيوتر الخاص بك، الرجاء تحديث هذه الصفحة.
إذا كانت ساعتك بالفعل صحيحة، يمكن أن يكون ملقم API الذي تستخدمه غير متزامن. وفي هذه الحالة، يرجى إختيار ملقم مختلف من القائمة أدناه. locale-en.json 09:54 PM Undo
[# connection-error] لا يمكن تأسيس اتصال websocket لعقدة كاملة. InitError.md 01:43 AM Undo
الأسباب المحتملة: للقيام بها InitError.md 01:41 AM Undo
السبب #2 InitError.md 01:39 AM Undo
السبب #1 InitError.md 01:39 AM Undo
إظهار locale-en.json 01:38 AM Undo
حساب/مفتاح/عنوان locale-en.json 01:37 AM Undo
عارض المفتاح الخاص locale-en.json 01:37 AM Undo
حساب/مفتاح/عنوان locale-en.json 01:37 AM Undo
اسم الحساب أو المفتاح locale-en.json 01:36 AM Undo
إضافة صلاحية locale-en.json 01:35 AM Undo
إعادة الضبط locale-en.json 01:35 AM Undo
حفظ locale-en.json 01:35 AM Undo
تحذير locale-en.json 01:35 AM Undo
SmartCoin locale-en.json 01:34 AM Undo
عدد النقاط العشرية locale-en.json 01:34 AM Undo
المطالبة الآن locale-en.json 01:31 AM Undo
متاحة للمطالبة locale-en.json 01:30 AM Undo
إحصائيات الرسوم locale-en.json 01:30 AM Undo
الشبكة locale-en.json 01:29 AM Undo
إحصائيات العضوية locale-en.json 01:29 AM Undo
العضوية locale-en.json 01:28 AM Undo
اضغط هنا لإتمام عملية النقل، أو بإيداع/سحب تلك الأصول التي تدعم ذلك. locale-en.json 01:27 AM Undo
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thank you dear @samhamou
Hey @hdmed.dev I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x