SuiteCRM core | English to Filipino Translation | 705 words | Part 1 |
Project Details
SuiteCRM is a true open source project.
SuiteCRM comprises the latest release of SugarCRM Community Edition as the foundation of the application suite. SalesAgility has developed reporting, workflow, quotes, products, security and portal extensions that enable SuiteCRM to deliver the functionality that was previously only found in the proprietary, paid-for editions of SugarCRM. SuiteCRM also includes new functionality for event management and mapping that is not available in SugarCRM.
SuiteCRM is completely open source with a traditional foundation governance model to ensure best practice support, development and contribution management. SuiteCRM is free to download, modify and distribute. SuiteCRM also provides an open source alternative to CRM applications such as SalesForce and Microsoft Dynamics.
Links related to the translation
Crowdin : https://crowdin.com/project/suitecrmtranslations
Github : https://github.com/salesagility/SuiteCRM
My profile: https://crowdin.com/profile
My activity: https://crowdin.com/profile/garnan1111/activity
Source Language
Filipino
Translated Language
This open source project consist of 53,551 translatable words and has a size of 53,308 words. I translated 705 words from english into Filipino. For the remaining untranslated file, I will translate all of them in my r contribution.
Number Of Words
705
Proofread Words
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
paytira ah
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You are not enabled as a proofreader for this project. In order to be enabled as a proofreader, you should get in touch with the CrowdIn project owner or managers.
The repository you have chosen is incorrect, And this is the correct one : salesagility/SuiteCRM
Try to add the source of the project details in the next contributions.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]