Joomla! CMS | English to Filipino Translation | 168 words| Part 1 of my work|
Project Details
Joomla! is a free and open-source content management system (CMS) for publishing web content. It is built on a model–view–controller web application framework that can be used independently of the CMS.
Introduction
This is my first contribution in Joomla CMS. I started my translation on the file xx-XX.lib_joomla.ini, xx-XX.mod_logged.ini, xx-XX.mod_login.ini, xx-XX.mod_menu.ini and lastly is xx-XX.mod_stats_admin.ini and translated 168 words.
Links related to the translation
Project Link : https://crowdin.com/project/joomla-cms
This is my profile: https://crowdin.com/profile
This is my Activity: https://crowdin.com/profile/garnan1111/activity
Source Language
English, United Kingdom
Translated Language
This open source consist of 67,365 translatable words and I translated 168 words into Filipino as of my first contribution to Joomla and I will still continue my translation to this CMS.
Number Of Words that I translated:
168 words
Proofread Words
All words are pending for approval
![image.png]
Before
After
Previous translation on the same project
I don't have any previous translation of this project it is because this is my first contribution as a translator in https://crowdin.com
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
How come it is not being approved? Joomla project is being set to everyone that can give any suggesting translations to them. What did you mean about a ENABLED PROOFREADER?