[Translation][Polish]OroCommerce(1207 words)#17
Source: https://oroinc.com/b2b-ecommerce/
Repositories:
Crowdin: https://crowdin.com/project/orocommerce
Github: https://github.com/oroinc/orocommerce-application
Project Details:
After OroCRM and OroPlatform, OroCommerce is the third Oro product from Magento co-founder Yoav Kutner. In the Open Source sector, it is the only E-Commerce platform specifically designed for B2B use. In particular, the focus is on the growth of online business as well as an excellent customer experience. In addition, OroCommerce has a rich, out-of-the-box feature set, especially designed for B2B E-Commerce. OroCommerce is a unique product with numerous functions of personalization, location, creating reports, market segmentation and providing intelligent marketing tools.
Contribution Specifications:
• Translation Overview
This is my seventeenth translation work on this project. I have already translated 18898 from 20934 words of this project. It's 90% of entire project! The end is very close.
• Current Session:
Two new things appeared in today's session. Oro Commerce provides us with functionalities such as Promotion and Coupons.
In Oro Commerce we can:
Configure promotions
✧Apply various discount options for orders or line items
✧Build a strategic schedule for promotions
✧Set visibility restrictions to target specific customers
✧Manage discounts in placed orders and view them in shopping lists in the management console
✧Add and generate coupons, as I mentioned before
Since promotion is one of the most effective and common methods to encourage customers, we could not miss it at Oro Commerce.
Let's find out a little bit more about Coupons which of course are part of this extensive topic - Promotion.
As a promotional tool, coupons can be generated and distributed to customers to be redeemed for a discount when purchasing goods online. In your Oro application, coupons are always linked to promotions, although they can be created separately and linked to a promotion when the need arises.
Samples:
Promotion functionality allows admin users to manage promotions for Front Store customers
Coupon code has been applied successfully, please review discounts
Invalid coupon code, please try another one
• Word Count:
According to Crowdin, I translated 1207 words, from a total of 20 934 translatable words.
• Languages:
The current project was translated from English into Polish.
Proof of Authorship:
My Crowdin Profile: https://crowdin.com/profile/FroQQQ
My activity link: https://crowdin.com/profile/FroQQQ/activity
Previous translations on this project:
○1
○2
○3
○4
○5
○6
○7
○8
○9
○10
○11
○12
○13
○14
○15
○16
Hi @froq,
thank you for the contribution!
As for the translation itself, I did not find any error in it. I also see that the format of your post is a bit more extensive, keep it up! Good luck in further translation of OroCommerce.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @villaincandle! Keep up the good work!
Hi @froq!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @froq!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Congratulations @froq! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP