Hour of Code translation EN to RU: Part 1
Today i found my way how to participate in steem and opensource.
We all do first steps and mine can help russian speaking community in computer science.
Let's translate Hour of Code.
I started from how-to/afterschool.md and made it to 100%.
I run into weird issue when some strings marked as duplicates and i can't translate them, i hope someone will answer on my question here.
Before (i forgot to make screenshot at the beginnig, those 43% isn't accurate and strings translated before me wasn't accurate, didn't contain links, formating and etc.):
After:
550 words:
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@originalworks
The @OriginalWorks bot has determined this post by @eklmv to be original material and upvoted it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @eklmv I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x