Translation Call Notes Pro! English to Indonesian (573 words) #1
Translation Call Notes Pro! English to Indonesian (573 words) #1
Before I show my proof of work, I'll give you a few informations of Call Notes Pro
Call Notes Pro helps you to identify who is calling you. You will see floating window with note and different address book fields like company, position, birthday, even country and mobile operator. You can also enter notes as to when you are on call and even sync your in-app notes with Evernote and OneNote.
“Call Notes Is a Cheat Sheet While You’re on the Phone.” Gizmodo
No questions asked refund within the first 24 hours!
You won’t have to ask yourself “who calls me?” anymore. The application shows you notes, company, position, birthday, and closest event from the calendar and so on during the call in float window.
The application is a must have for those who communicate a lot with new people and who have a long list of contacts. Business owners, consultants, lawyers, sales, recruiters, and journalists are happy users of the app.
Introduction
This is my first contribution on utopian and I started to choose Translation as my expertise. I translated 573 words for this project and understandable in our language.
I started from 34% and to 72%
Before
After
You can check my activity here:
Some of my translations
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
In order to get accepted, you need to show proof of link, proof of the actual translation activity so that we can verify your work. Your contribution for this one is not accepted. Please upgrade your quality work and read translation rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
@rosatravels Thank for ur review ! I thought u don't see the link of my translation activity rosa :)
I made this project before the new rule of the translation category created. So, would u check it again rosa? Thank for ur times
Hi @ayemdayemen, you need to be careful in your translation.
Eg. Can't update contact. Note saved in the In-App database.
Your translation is incorrect. Pay special attention to make sure your translation is correct.
Utopian requires quality translation in order to get approved.
Thank @ rosa for ur times, I'll edit it soon :), So, those things only not fit the rules?
Hi @rosatravels, Done, I have changed those translations based on what ur review! this is my first project and need to learn more! anyway, I can't PM u on discord but I sent u a friend request! Thank @rosa for ur times again and I hope u would review it again :)
Hi @ayemdayemen, Translation accuracy has always been the rule for Utopian. Your post here is reviewed with the old rules and inaccurate translation does not get approved. Now, you can read up on the new rules and follow the new rules of translation. Read them before you submit.
Please, make sure you read the rules carefully before you contribute again, as all contribution rejections are now indisputable and we don't allow users to correct their mistakes.