Turkish Translation of Magento Storage Manager - Part 2(540 words translated)

in #utopian-io7 years ago (edited)

This post is Turkish translation of Magento project.
To reach the Magento Crowdin page

Bu postta Magento projesinin Türkçe çevirim işlemlerini aktaracağım.
Magento Crowdin Sayfası

1-First of all, we select the file you want to translate and enter it into the file.
(İlk olarak, çeviri yapacağımız dosyayı seçip içerisine giriyoruz.)
a.png

2-Then we select the words we want to translate from the left menu and record the translation.
b.png

3-We can see how much progress we have made since the translation process is finished.
(Çeviri işlemini tamamladıktan sonra ne kadar ilerleme kaydettiğimizi görebiliyoruz.)
c.png

4-Finally, on our profile, we see how many words we translate on the graph.
(Son olarak, profilimizde grafik üzerinde ne kadar kelime çevirdiğimizi görebiliriz.)
d.png

  • Details

Otomatik sütun genişliği Magento_Manager.dklang Turkish 09:55 AM
Sütun genişliğini ayarla Magento_Manager.dklang Turkish 09:54 AM
Resmi bulmak için bakın Magento_Manager.dklang Turkish 09:54 AM
Yeni Ürün Tercihleri Magento_Manager.dklang Turkish 09:54 AM
Özellik Değerleri Magento_Manager.dklang Turkish 09:54 AM
\nNOT: Oluşturulan değişimleri görüntülemek ya da güncellemek için bu butona basın.\n\n Magento_Manager.dklang Turkish 09:54 AM
\nNOT: Oluşturulan değişimleri görüntülemek ya da güncellemek için bu butona basın.\n Magento_Manager.dklang Turkish 09:53 AM
Veri oluşturmak için CTRL+Enter tuşlarına basın Magento_Manager.dklang Turkish 09:52 AM
Küçük resim Magento_Manager.dklang Turkish 09:52 AM
Ürün var Magento_Manager.dklang Turkish 09:52 AM
Küçük resim Magento_Manager.dklang Turkish 09:52 AM
Lütfen tünel adresi belirtin. Magento_Manager.dklang Turkish 09:52 AM
Lütfen geçerli veritabanı adı belirtin. Magento_Manager.dklang Turkish 09:51 AM
Köprü verileri alınamıyor Magento_Manager.dklang Turkish 09:51 AM
Mevcut ayarlarla bağlanılamıyor Magento_Manager.dklang Turkish 09:51 AM
HTTP tünel denemesi başarız oldu Magento_Manager.dklang Turkish 09:50 AM
Tünel adresi geçerli değil Magento_Manager.dklang Turkish 09:50 AM
"%s" yerel veritabanı boş. Doldurmak ister misin? Magento_Manager.dklang Turkish 09:50 AM
Köprü bağlantısı, bilgisayarınıza geçici veri depolamak için yerel veritabanını kullanır. Magento_Manager.dklang Turkish 09:49 AM
"%s" veritabanı bulunamadı. Bu veritabanı oluşturulsun mu? Magento_Manager.dklang Turkish 09:47 AM
%s veritabanı başarıyla oluşturuldu Magento_Manager.dklang Turkish 09:47 AM
Geri prosedürü iptal edildi Magento_Manager.dklang Turkish 09:46 AM
Dizin kontrol hatası: Magento_Manager.dklang Turkish 09:46 AM
[%s] dizini mevcut değil Magento_Manager.dklang Turkish 09:46 AM
Makbuz Seçenekleri Magento_Manager.dklang Turkish 09:45 AM
E-Posta Ayarları Magento_Manager.dklang Turkish 09:45 AM
Modül Bağlantı İşlemleri Magento_Manager.dklang Turkish 09:45 AM
Resim yüklemeyi iyileştirmek için FTP kullanın Magento_Manager.dklang Turkish 09:45 AM
Magento Mağaza Yönetim Bağlantı Ayarları Magento_Manager.dklang Turkish 09:44 AM
Otomatik resim kataloglama Magento_Manager.dklang Turkish 09:44 AM
Tüm ürün alanları Magento_Manager.dklang Turkish 09:44 AM
Lütfen "Vergi sınıf kodunu" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:43 AM
Lütfen "Müşteri grup kodunu" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:43 AM
Lütfen "Müşteri e-postasını" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:43 AM
Lütfen "Sipariş Durumunu .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:42 AM
Lütfen "Ödeme Metodunu" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:42 AM
Lütfen "Kargo metodunu" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:42 AM
Lütfen "Sipariş Öğesi Kimliğini" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:42 AM
Lütfen "Sipariş Kimliğini" .csv sütununa atayın Magento_Manager.dklang Turkish 09:41 AM
Sipariş tanımlama özelliği seçilmemiş ! Magento_Manager.dklang Turkish 09:41 AM
Veritabanı alanlarını .csv sütunlarına bağla Magento_Manager.dklang Turkish 09:40 AM
Siparişleri içe aktarmak için Mağaza görünümü seçin Magento_Manager.dklang Turkish 09:40 AM
Eylem1 Magento_Manager.dklang Turkish 09:39 AM
Önemli uyarı: Her bir özel SQL, veritabanınıza göre düzgün çalışması için manuel olarak ayarlanmalıdır. Magento_Manager.dklang Turkish 09:39 AM
Tanımlamak için aşağıdaki özellikler seçilmiştir: %s\nLütfen yukarıdaki özellikler için uygun .csv sütunlarını bağlayın\t\t\t\t Magento_Manager.dklang Turkish 09:39 AM
Var olan ürünler için 'url_key' sil Magento_Manager.dklang Turkish 09:37 AM
Mağaza yöneticisi ile ürün verilerini yeniden indeksleyin Magento_Manager.dklang Turkish 09:37 AM
Köprü ile verileri yenidek indeksle Magento_Manager.dklang Turkish 09:37 AM
Mağaza yöneticisi tarafından ürün verilerini yeniden indeksleyin Magento_Manager.dklang Turkish 09:37 AM
Yeniden indeksleme metodu Magento_Manager.dklang Turkish 09:36 AM>

  • Example
    e.png

f.png

  • Part 1 Words
    g.png

  • Total Words (Part1 + Part2)
    h.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution cannot be approved yet because it does not have proof of work. See the Utopian Rules. Please edit your contribution and add proof (links, screenshots, commits, etc) of your work, to reapply for approval.

You may edit your post here, as shown below:

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @arikanm I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.23
TRX 0.22
JST 0.037
BTC 98709.14
ETH 3447.96
USDT 1.00
SBD 3.20