[Translation] [Spanish] OWASP ZAP Help, an open source and free security tool (43 to 47%: 1154 words)

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

OWASP ZAP is an open source, free and voluntarily maintained security tool that lets you protect your web application from online threats, by finding vulnerabilities and exploits as you develop, and letting you fix them on the go.
This project is a helpful addition to a developer's toolset, which is why it should be available to everyone around the world.

Links related to the translation

Place here the links to the words you have translated (e.g. links to Crowdin or Github PR)

Source Language

English.

Translated Language

Spanish.
Current status: 31444 words translated out of a total of 74541 words.

Number Of Words

I have translated 2336 words of this project to Spanish so far.

Number of words translated on this contribution: 1154

Proofread Words

As of this post, none of the words I have translated have been proofread.

Previous translation on the same project

As I have no previously approved contributions, there are no previous posts I can link to.

Sample strings

  • Controla si el registro de recuperación de la base de datos se encuentra habilitado o no.
  • Mejora el rendimiento de la base de datos si se deshabilita pero puede ocasionar pérdida de datos si ZAP se cierra abrúptamente.
  • Registro de Recuperación
  • ZAP solo moverá complementos a un directorio compartido una vez que estén descargados por completo, para que otras instancias de ZAP no intente cargar un complemento incompleto.
  • Puedes descargar complementos nuevos o actualizados una vez e inmediatamente compartirlos entre múltiples instancias.
  • Estos son un subconjunto del conjunto completo de complmenetos instalados.
  • Directorio de descargas
  • ZAP solo hará una solicitud, y la única información incluida será la versión actual que utilizas.
  • Los complementos descargados a los directorios compartidos solo serán agregados a nuevas instancias de ZAP, no a aquellas que ya están ejecutándose, con la excepción de la instancia que descargó el complemento.
  • Si se selecciona, entonces ZAP comprobará automáticamente la existencia de actualizaciones de la aplicación por completo y de todos los complementos al inicio.
  • Esta pantalla también te permite configurar los parámetros que serán ignorados por el escaner activo.
  • Este campo de solo lectura será actualizado con la codificación en base 64 del texto que introduzcas.
  • Comprobar actualizacones al inicio
  • Esto te permite codificar, decodificar o hashear texto.

Screenshots


owasp principal.png
Project's homepage
owasp reporte de acitivdades.png
Translation Activity
owasp reporte palabras nuevo.png
Translation report
algunos archivos owasp.png
Translation files
owasp algunas palabras.png
Some translated strings



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @andresitorresm I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.25
JST 0.038
BTC 97340.58
ETH 3390.06
USDT 1.00
SBD 3.10