Koh Chang象岛
在象岛的第一天,出海浮潜和体验潜水。远离人类群居地,远离喧嚣和世事烦杂,水下的世界格外澄澈静寂,只听得见自己的呼吸和心跳声。潜水至海下十二米,垂直俯冲的时候感觉自己像:飞鸟,不再限制于一个平面上移动。初下水时阀式耳压平衡法没有起作用,深海陌生环境让我更加恐惧慌张。潜导用手势告诉我冷静,放慢呼吸,重新做释放耳压的动作,这个时候我脑子里又浮现了那句话一“ don't fearthe unknown”,放松下来很快找到了正确方法,信心大增。旅行中的成长时刻,都是自我对话和探寻,让我们慢慢变成更好的自己,对我而言这是旅行最棒的意义。
On the first day of Xiangdao, I went scuba diving and experienced diving. Far from the human community, far from the noise and troubles of the world, the underwater world is particularly clear and quiet, only to hear their own breathing and heartbeat. Diving twelve meters below the sea, you feel like a bird when you dive vertically, no longer confined to a plane. Valve-type ear pressure balance method did not work when I first launched, and the unfamiliar deep-sea environment made me more frightened and panicky.The diver gestured to me to calm down, slow down my breathing, and re-do the action of releasing the ear pressure. At this time, the phrase "don't fearthe unknown" came into my mind again. When I relaxed, I quickly found the right way, and my confidence increased greatly. The growing moments of traveling are all self-talk and self-exploration. Let's gradually become better ourselves. For me, this is the best meaning of traveling.