Schweden Vildmarksvägen (Sweden)

in #travel6 years ago

Als nächstes fuhren wir den bekannten Vildmarksvägen. Eine wohl ziemlich bekannte Strecke in Schweden die auch in Touristeninfostationen präsentiert wird. Es ist eine ca 500 Kilometer lange Rundfahrt, die an unzähligen Sehenswürdigkeiten und wunderschönen Landschaften vorbeiführt. Man sollte mindestens zwei Tage einrechnen, ausser man möchte nur durchfahren. Wir haben uns zwei Tage Zeit genommen, sind jedoch nicht die komplette Strecke gefahren. Gestartet sind wir nördlich von Vilhelmina und sind Richtung Stekenjokk gefahren.
Unser erster Stopp war der Aussichtspunkt in Stalon. Es geht etwa zwei bis drei Kilometer steil hoch zum Aussichtspunkt und bei gutem Wetter hat man eine wunderbare Sicht ins Tal. Ein guter Standort für eine kleine Pause.

Next, we drove the Vildmarksvägen. A well-known route in Sweden which is also presented in tourist info stations. It is a 500 kilometer round trip, passing by countless sights and beautiful landscapes. You should plan about two days for this, except you just want to drive through. We were two days on the Vildmarksvägen but did not do the entire route. We started north of Vilhelmina and drove towards Stekenjokk. Our first stop was the lookout in Stalon. It goes for about two to three kilometers steeply up to the lookout point and in good weather you have a wonderful view of the valley. A good location for a little break.

DSC_0375.jpg

Weiter auf unserem Weg sind wir an zwei schönen Wasserfällen vorbeigekommen und haben wieder eine Pause eingelegt. Manchmal muss man sich für solche Orte etwas Zeit nehmen um sie wirken zu lassen.

On our way we passed two beautiful waterfalls and have taken another break. Sometimes you have to take you time so that the natural can fully reach your mind.

P1140157.JPG

DSC_0378.jpg

DSC_0423.jpg

In Fatmomakke haben wir den samischen Kirchenplatz besucht. Viele kleine Häuschen, die an Zelte erinnern, prägen den Ort. Ein Gemeinschaftshaus in dem noch heute wichtigen Treffen der Sami abgehalten werden und natürlich eine kleine Kirche. Alles eingebettet in wunderschöner Umgebung mitten in der Natur, fern ab von allem.

In Fatmomakke we visited the Sami church square. Many small houses, which remind of tents, characterize the place. You can find a community house were still important meeting of the Sami take place and of course a small church. Everything enclosed in beautiful surroundings in the middle of nature, far away from everything.

DSC_0452.JPG

DSC_0435.JPG

DSC_0458.jpg

Dann erreichten wir den höchsten Punkt auf der Route, den Stekenjokk-Pass. Hier war früher eine Mine, heute ist dies kaum mehr erkennbar. Die Natur hat sich ihren Raum zurückerobert. Eine wunderschöne, karge Hochebene.

Then we reached the highest point on the route, the Stekenjokk Pass. This was once an mine, this is hardly recognizable today. Nature has taken its space back. A beautiful, barren plateau.

P1140202.JPG

P1140205.JPG

Den Brakkafallet nahmen wir ebenfalls unter die Lupe. Ein kleiner aber schöner Wasserfall. Vom Parkplatz war es ein kurzer Aufstieg. Was uns hier immer wieder auffällt: Oftmals sind solche Naturschönheiten ohne Absperrung oder Sicherheitsseile zugänglich. Jeder darf so nahe ran gehen wie er möchte, man setzt auf Eigenverantwortung für sich und die Natur. Toll! Aber zurück zum Wasserfall. Ein Blickfang sind die Felsen, sie schimmern im Licht silbern und sind sehr glatt. Es sieht aus, als wäre alles mit purem Silber überzogen. Leider haben wir es nicht geschafft dies auf den Bildern festzuhalten.

We also took a close look at the Brakkafallet. A small but beautiful waterfall. From the parking lot it was a short climb. What we notice here again and again: Often such natural beauties are accessible without barriers or safety ropes. Everyone is allowed to get as close as they want, it is all about self-responsibility for yourselves and nature. Great! But back to the waterfall. An eye-catcher are the rocks, they shimmer silver in the light and are very smooth. It looks like everything is covered in pure silver. Unfortunately, we did not manage to capture this in the pictures.

DSC_0484.JPG

DSC_0478.JPG

DSC_0476.JPG

Nun war es an der Zeit einen Ort für die Nacht zu suchen. Die App «Park4Night» die wir übrigens wärmstens empfehlen, hat uns etwas abseits der Route, in der Nähe von Viken einen unglaublich schönen Platz vorgeschlagen. Wir haben unser Camp aufgeschlagen und verbrachten eine super ruhige und einsame Nacht.

Now it was time to find a place for the night. By the way, the app "Park4Night", which we highly recommend, offered us an unbelievably nice place off the route near Viken. We pitched our camp and spent a super quiet and lonely night.

DSC_0521.jpg

Am nächsten Tag stand noch ein Wasserfall auf dem Programm. Diesen empfehlen wir besonders, er ist aber mit einem kleinen Abstecher/Umweg verbunden. Vom Aussichtspunkt kann man beobachten und hören wie das Wasser tief in die Schlucht rauscht und sich dann durch den schmalen Canyon schlängelt. Auch eine super Empfehlung an alle Wanderfreunde. Es gibt einen gut ausgebauten Weg entlang des Canyons.

The next day an additional waterfall was our list. We recommend this especially, but it is connected with a small detour. From the viewpoint you can watch and hear how the water rushes deep into the valley and then roams through the narrow canyon. Also, a great recommendation to all hikers. There is a well-developed path along the canyon.

DSC_0523.jpg

DSC_0537.jpg

Anschliessend haben wir die Route ganz verlassen und uns einen etwas spezielleren Weg ausgesucht, der aber wohl nur mit einem Allradfahrzeug zu meistern ist. Wir sind einfach abgebogen und können so auch nicht genau sagen wo diese Strasse verläuft. Mal ging es auf löchrigem Schotterweg ziemlich steil hoch und wieder runter. Manchmal war der Weg recht anspruchsvoll zu fahren. Häuser oder gar Ortschaften gab es unterwegs nicht. Dafür war die Schotterstrasse zu schlecht. Wofür sie ursprünglich mal gebaut wurde wissen wir nicht. Aber ein grosses Vergnügen und ein kleines Abenteuer war es allemal. So tief im Wald, fühlten wir uns so entfernt von jeder Zivilisation wie noch nie zuvor auf unserer Reise.

Afterwards we left the route completely and chose a more special way, which is probably only to master with a four-wheel drive. We just turned off and therefore cannot say exactly where this road is located. Sometimes it went up a steep dirt road and down again. Sometimes the road was quite challenging to drive. There were no houses or even villages on the way. For the gravel road was too bad. What it was originally built for, we do not know. But it was always a great pleasure and a little adventure. So deep in the forest, we felt so distant from any civilization as never before on our journey.

P1140207.jpg

P1140210.jpg

P1140216.jpg

Sort:  

Ach allrad wird überbewertet :) zumindes wenn man wen zum Schieben dabei hat xD

Aber ist ein schönes gefühl zu wissen ich bin nicht alleine der in Skandinavien die Kamera zum glühen gebracht hat.

Ja eigentlich hast du recht aber wir wollen ja nicht schuld sein wenn dann jemand wirklich schieben muss ;-)

Unglaublich schöne Bilder. Ich glaube, ich muss mal meinen Urlaub planen :D

Kannst mich dann gleich mitnehmen? 😂

Hahahah, lässt sich bestimmt einrichten :D

Sagt bescheid, wir kommen auch nochmal :-)

Hey dann komm ich auch mit fahren wir in einer Kollone xD

das wär doch mal ein lustiges Unterfangen. haha

Coin Marketplace

STEEM 0.22
TRX 0.26
JST 0.040
BTC 99032.11
ETH 3469.45
USDT 1.00
SBD 3.22