Omm Sety's house in Abydos, Egypt pictures and blog
I have always had a passion for Egypt, since I was a little girl. I have been blessed to spend a few months there spread over 3 trips. I had heard of the story of Omm Sety (born Dorothy Eady) a woman born in London in 1904 who has a really compelling story about her belief or rememberance of a past life there as a priestess in the Temple at Abydos.
Sempre tive uma paixão pelo Egito, desde que eu era pequena. Fui abençoado por passar alguns meses lá espalhados por 3 viagens. Eu tinha ouvido falar da história de Omm Sety (nascida Dorothy Eady), uma mulher nascida em Londres em 1904, que tem uma história realmente atraente sobre sua crença ou lembrança de uma vida passada lá como sacerdotisa no Templo de Abydos.
As a little girl she was taken to the British Museum, & upon entering the Egyptian part started crying to go home (Egypt). I can't do justice to her amazing story here, yet in a day & age that was very different to this she ended up traveling to Egypt & working for the department of Egyptian Antiquities. When she finally made it back to Abydos she started worshipping in the temples, in the old ways, Abydos was still a living temple to her. She told them where to dig to discover parts of the temple that had been long ago buried by sands. Below are some pictures of her 'instruments' she used in practicing in the old ways.
Como pequena, ela foi levada para o British Museum, e ao entrar na parte egípcia começou a chorar para ir para casa (Egito). Eu não posso fazer justiça a sua incrível história aqui, mas em um dia e idade que era muito diferente disso, ela acabou viajando para o Egito e trabalhando para o departamento de Antiguidades egípcias. Quando ela finalmente voltou a Abydos, ela começou a adorar nos templos, nos modos antigos, Abydos ainda era um templo vivo para ela. Ela lhes disse onde cavar para descobrir partes do templo que havia sido enterrado há muito tempo pelas areias. Abaixo estão algumas fotos de seus "instrumentos" que ela usou para praticar as formas antigas.
Plus where she lived, unfortunately since this photo was taken they have unfortunately now torn down her house. She ended up writing many books about ancient Egypt, the practices, the magic, the medicine, also many books have been written about her. Whether you believe in past lives or not, her story is a really amazing & inspiring story of someone following their truth, regardless of what anyone else thinks
Além disso, onde ela morava, infelizmente desde que esta foto foi tirada, infelizmente, agora derrubaram sua casa. Ela acabou escrevendo muitos livros sobre o antigo Egito, as práticas, a magia, o remédio, e muitos livros foram escritos sobre ela. Se você acredita em vidas passadas ou não, sua história é uma história realmente incrível e inspiradora de alguém que segue sua verdade, independentemente do que alguém pensa