You are viewing a single comment's thread from:
RE: Neden Türklerden Steemitte Bir Bok Olmaz
Tek bir yorumum olacak kimsenin gücü yok, kimse 1 steemde fazla gönderiye ulaşamıyor gelmissiniz burada 1 steeme yazı cevirecem diyorsun 1 steeme ulaşan yazı olursa cevirir. Yabancılardan evet oy gelir ama bu ufak ufak başlar, evet emeğinin karşılığı 1 Steem veya fazlası ama bunu burda karşılayan yok karşılayacak olsa başka yerde yazarlık yapar buraya da power up yapar
Tüm posttan 1 steem karşılığı çeviriyi cımbızlayıp alıp finansal açıdan yorumlaman, yazılan postun nekadar doğru bir tespit olduğunu gösteriyor zaten. Canlı kanlı örneğini postun altına kadar getirdiğin için teşekkürler.
Yorum olumlu ve/veya olumsuz yapılabilir. Diğer kısmı için yorumda bulunmadım ve tek bir yorumum olacağını söyledim. Finansal açıdan düşünerek yazdıysa arkadaş benimde o kadar finansal açıdan yorumlamam doğrudur 👌
Eray beni üzme allahnsen herkes gerek kuşadası yarışmalarından gerek quraturk'ten gerek oradan buradan 1 steem biriktirmiştir.
İsteyen varsa yazsın dedim zaten kimsenin gırtlağına bıçak dayamadım.
Benim de bir fiyatım var. Senin yoksa, bedavaya yapmak istiyorsan elbette istediğini yapabilirsin. Herkes yapabilir.
Bende bıçak dayadığını söylemedim :D kuşadası veya herhangi bir yerden 1 steem mutlaka kazanmışlardır fakat paylaşacağı gönderinin toplam gönderi değeri 1 steeme ulaşması çok zor onu belirtmek istedim. Hem emeğinin karşılığını hemde çeviri için vereceği ücreti karşılayamayacağı için neden böyle bir çeviri telaşına girsin. Tekrar söylüyorum yaptığın iş 1 steem veya daha fazla karşılığı olan bir iş fakat kimse için bu daha iyi durmuyor. 100 kelimeye 0,4 sbd/steem alıyorlar 300-400 kelimelik bir yazıyı çok çok ucuza çevirmiş oluyorsun ama bu kimsenin faydasına olmuyor. Diğer yönden ise benimde ingilizcem yok bende ingilizcesi iyi olanlardan yardım alıyorum. Türk kullanıcıların böyle yaparak düze çıkması zor. 0 oy gücü olan bir topluluktan 1 steem ücret beklemek ne kadar doğru bilmiyorum