#2 Steemcleaners Raporları/ Reports (Türkçe/English)
Hello Steemians :))
Steemcleaners adventure continues..
This is not my business to clean tag "tr"..But i think if i help to improve tag “tr”, it makes me feel better.. that’s why everyday i check tag "tr"..
Last night, a user who does not even have a profile picture shares a post with a full content and this article has also received a serious vote...
Wawwww:)
I was curious and said I should check it immediately :)
Merhaba Dostlar..
Steemcleaners maceramıza devam ediyoruz..
Tr tagını temizlemek vazifemiz olmasada; bir katkımız olması amacıyla her gece olduğu gibi dün gece de şöyle bir bakıvereyim dedim..
Profil resmi dahi olmayan bir kullanıcı tarafından içeriği dolu bir yazı paylaşılmış ve bu yazı da ciddi oranda vote almış..
Merakıma yenik düşerek hemen inceleyeyim dedim :)
My intuition did not mislead me, all of the article is translated from somewhere..
There was no meaning in the sentences and also many words were used in the wrong place and meaning..
It is easy to understand that the writing is translation, but it is not possible to find out from which language it is translated..
3 photos on article share with sources, i try my chance to see if the photos and the writing can be from the same source.. But unfortunately it does not hold..
You can open Google translate and try your luck, but I have a better way;
Sezgilerim beni yanıltmadı; yazının tamamı çeviri.. ne bir özne-yüklem uyumu, ne cümlelerde anlam bütünlüğü var..
Yazının çeviri olduğunu anlamak kolay da hangi dilden çevrildiğini bulmak imkansıza yakın..
Yazının içerisinde yer alan fotoğraflar da kaynak gösterilmiş.. Bir şansımızı deniyoruz acaba resim ve yazı aynı kaynaktan olabilir mi diye.. Ama maalesef tutmuyor..
Google translate açıp şansınızı deneyebilirsiniz ama benim daha iyi bir yöntemim var;
First, let's find out the words that can not be translated in the text..
In this article; There are special names like "Bufotoxin", "Rhinella marina", "Queensland" and "Mowgli"..
Since these special names can not be translated into a different language, when we searched in quotes from Google than the results will show that in which article these special names are used together..
And than you can easily find the original article like me :))
İlk önce yazı içerisinde çeviri yapılamayacak kelimeleri bulalım..
Bu yazı içerisinde; "Bufotoxin" "Rhinella marina" "Queensland" "Mowgli" gibi özel isimler bulunmakta. Bu özel isimler farklı bir dile çevrilemeyeceği için Google dan tırnak içerisinde arattırdığımızda, bu özel isimlerin hangi makalede bir arada kullanıldığını gösteren sonuçlar çıkacaktır ve bu sayede biz de rahatlıkla bu makalenin orijinal halini bulabiliyoruz..
Ve sonuçta orijinal makaleyi bulduk :)
@Steemcleaners do not take too long to check the report and than the person is warned to correct the error.
@Steemcleaners ekibinin raporu değerlendirmesi çok uzun sürmüyor ve yapılan hata düzeltilmesi için kişi uyarılıyor..
Previous Posts/Önceki Yazılarımız
Raporlar/ Reports
#1 Steemcleaners Raporları/ Reports (Türkçe/English)
Travel/Gezi
Tortum Lake and Waterfall - Travel #1 (Eng/Tr)
Karagöl (Black Lake) in Artvin/Turkey - Travel #2
@ahmeterbay purchased a 14.38% vote from @promobot on this post.
*If you disagree with the reward or content of this post you can purchase a reversal of this vote by using our curation interface http://promovotes.com
You got a 3.44% upvote from @postpromoter courtesy of @ahmeterbay!
Want to promote your posts too? Check out the Steem Bot Tracker website for more info. If you would like to support the development of @postpromoter and the bot tracker please vote for @yabapmatt for witness!
You got a 4.52% upvote from @emperorofnaps courtesy of @ahmeterbay!
Want to promote your posts too? Send 0.05+ SBD or STEEM to @emperorofnaps to receive a share of a full upvote every 2.4 hours...Then go relax and take a nap!