Sueños que vuelven realidades (Deja vu) / Dreams that become realities (Deja vu)
Sueños que se vuelven realidades (Deja vu)
Anoche vi mi en el espejo mi cara llena de olvido
hoy conocí el olor de la cruel amiga en soledad,
te soñe frente al espejo, verte en mis ojos abismados,
ya te senti amiga, no me sorprendes ni un momento.
No te conozco mientras mis ensueños vivo a ojos cerrados,
eres familiar cuando te conozco por el azar del destino
deja vu, ya te conocia en mis delirios errantes dormidos,
puedo desmostrar que puedo para el tic tac del tiempo,
cuando me presentan, pero ya te conozco y se que pasará
deja vu, controla el tiempo y el espacio de los incredulos.
__________________________________________________________________________
Dreams that become realities (Deja vu)
Last night I saw my face full of forgetfulness in the mirror
Today I knew the smell of the cruel friend in solitude,
I dreamed you in front of the mirror, I saw you in my abysmal eyes,
I already felt you friend, do not surprise me for a moment.
I do not know you while my daydreams live with closed eyes,
You are familiar when I know you by the fate of destiny
deja vu, I already knew you in my wandering delusions asleep,
I can show what I can for the ticking of time,
when they introduce me, but I already know you and I know what will happen
deja vu, control the time and space of the unbelievers.
fte. internet
Yo en líneas...