Trabalenguas, ¡nos ayudan a mejorar nuestra pronunciación en determinado idioma!
Síganlo en su cuenta de Steemit:
@antorchajohnnyLa mayoría de las veces siempre tenemos problemas o nos cuesta pronunciar correctamente y rápido los trabalenguas en otro idioma debido a que decimos los vocales como estamos acostumbrados a decirlas en nuestro idioma materno en caso mi es el español, por lo tanto las vocales en español solo tienen 5 sonidos (a,e,i,o,u)serian diptongos , pero en ingles el idioma que estoy aprendiendo como lo dije anteriormente, las vocales tienen entre 16 y 18 sonidos diferentes las vocales, que a veces una misma vocal en diferentes palabras pueden sonar de varias formas distintas. Por eso es que para mi los trabalenguas nos ayudan mucho a saber cómo pronunciar cada palabra y tener mayor fluidez al hablar.
A continuación les dejare unos trabalenguas en inglés y en español para que se diviertan un rato tratando de decirlos lo más rápido posible:
Trabalenguas en Español
En tres tristes trastos
En tres tristes trastos tragaban trigo
Tres tristes tigres en un trigal
Con un pico pepe pica pocas papas,
¿cuántas papas pica pepe con un pico
Poco coco como yo.
Si poco coco yo como,
Poco coco compro
El tomatero Matute mato al
Matutero Mota porque Mota
El matutero tomo de su tomatera
Un tomate. Por eso, por un tomate
Mato el tomatero Matute al matutero Mota
Trabalenguas en Inglés
A peck of pickled pepper Peter Piper picked
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where is the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I´m sure she sells seashore shells
And Mr. Soar owned a seesaw.
Now See´s saw sawed Soar´s seesaw
Before Soar saw See,
Which made Soar sore.
Had Soar seen See´s saw
Before See sawed Soar´s seesaw,
See´s saw would not have sawed
Soar´s seesaw
So See´s saw sawed Soar´s seesaw.
But it was sad to see Soar so sore
Just because See´s saw sawed
Soar´s seesaw.
If a woodchuck could chuck as much wood as the wood chuck could chuck,
How much wood would a woodchuck chuck?
¡¡¡Gracias por leer!!!
Así mismo ayuda en la dicción y en la oratoria.
si en eso nos ayuda tambien
gracias @josegtoro10
personalmente, creo que en español son más dificiles que en inglés
jajaaja de verdad a mi tambien se me hacenmas faciles en ingles, porque en español se me traba la lengua intentando pronunciar la R rapido