You are viewing a single comment's thread from:
RE: amart29 [REPOSTER] | Obtiene ganancias a partir de contenido bilingüe fragmentado en dos publicaciones
Que absurdo que el mundo centralizado los autores de contenido puedan sacar provecho a sus creaciones llevándolo a diferentes idiomas ya que el público es distinto pero en el mundo “descentralizado” salen verdugos queriendo implantar reglas tontas a su antojo….
No son reglas tontas. Están basadas en la lógica proposicional con un antecedente y un consecuente.
Si haces varias publicaciones en distintos idiomas y recaudás en todas ellas es de esperar que eso sea un abuso por la recaudación de todas las ganancias que se genere. Eso de que es para distintos públicos es una excusa para lucrar con un solo contenido fragmentado en distintas traducciones.
¿Que me dirías de alguien que hiciera una publicación en inglés y haga 12 más, que son las traducciones, en distintos idiomas y en todas ellas permite obtener ganancias? Como ves, es un abuso que afecta a la plataforma y que mucha gente lo está haciendo (no a ese nivel pero sí en dos o tres idiomas).
Para que no sea abuso hay que usar las formas que he apuntado en la publicación. ¿No es mejor hacer lo correcto? El mundo "descentralizado" no significa que todos pueden hacer lo que quieran como en el lejano oeste (que de ahí vengo porque soy "La Sheriff").
Un saludo :3
En el mundo centralizado cualquier persona puede publicar revistas, libros, poemas, etc, etc. en diferentes idiomas “traducciones literalmente” solo para buscar lucro debido a que el publico es distinto, pero en el "descentralizado" esto es una practica incorrecta ostia tío venga ya ( jajaja no soy de España pero me gusta esa expresión de ellos ), evidentemente en esta plataforma que la gente busca lucro es absurdo que se quiera prohibir eso.
Si hay publico para los 12 idiomas cual es el problema¿ si no hay publico pues nadie vota por la traducción del contenido.
Porque no entiendes el problema de trasfondo que implica un impacto en el valor de la criptomoneda y su reparto como recompensa de autor.
Si un autor drena la piscina de recompensas, el volumen restante que queda para otros autores se verá reducido y desvalorizado.
Por ejemplo tienes 10 caramelos y hay 10 niños pero 8 de esos caramelos se lo das a uno solo, quedan 2 caramelos para repartirlo en 9 personas lo cuál obliga a fragmentar en pequeñas cantidades ese dulce.
¿Tiene sentido? Ya vemos que sí. Ahora hablemos del mundo "centralizado". Allí hay reglas oficiales mientras que aquí las reglas las ponen los usuarios que buscan una convivencia lo más relativamente buena posible.
En el mundo centralizado uno hace el papel de freelancer, es por esa razón que puede lucrar por ejemplo haciendo un blog para luego monetizarlo. Sin embargo un traductor de diarios debe tener un título para ejercer su puesto en un diario importante, como vemos también existen reglas.