Gosto de escrever em inglês, apesar de ainda andar às voltas com a língua e o google tradutor num emaranhado de gramática, tradução e ideias, o que por vezes me desmotiva a escrever. Demasiada ginástica distractiva para a minha inspiração e tempo! Mas no final as ideias encaixam-se de maneira bem mais simples a mensagem passa de forma assertiva. É simples. Talvez porque a língua inglesa não tem a complexidade de significados que a lingua portuguesas tem. Não me lembrO de ouvi-los dizer que a sua lingua é traiçoeira. Talvez por isso a "Língua brasileira" tenha pedido emprestado o tão nosso odiado e pouco usado gerúndio ao inglês.
Mas por outro lado o português, com a sua complexidade característica, quando mestrado, pode criar dimensões difíceis de produzir com o inglês. E este texto, para mim, é prova disso!!
Concordo, também escrevo em inglês, mas a minha tendência natural é pensar em inglês, brincar com as palavras mais graciosas, despertar alguma profundidade, usando a simplicidade como uma mais valia e criar uma imagem, uma impressão emocional, uma história...
na prática, a lingua inglesa, é constantemente exercitada nesta era virtual em que vivemos, é impossível escapar-lhe como influência; por isso a escrita em português continua a ser um exercicio importante, quase de enraizamento existencial, o regresso ao ventre que nos ensinou a pensar....