Desliz - Bilingûal poetry
Desliz
Now that I return to myself,
and I can see through my veils,
my fears become wind in my sails
that unfolds with the heat of the lights.
The shadows are a slip,
a learning curve.
A reminder that we are human
with the illusion of this world in our hands.
What is not here does not belong.
So I dress again with new eyes.
I love my feet and your hands by my side
and that silence you can always hear.
Now, I can't help but let go.
We know that there is no reason, only emotion.
You know That you know, remember.
The paradox is triggered,
as the veils are stripped.
Darkness, light, geometry, vertigo,time.
Love loves everything, conjugates everything.
We only have to believe and live,
but we haven't learned.
What is wrong with me?
What is wrong with you?
Did the world bend us, did it break us?
This is who it is...
If we want change,
we must look for it.
What I have is what I need
and what I need is here, now.
I have to move and look for it!
The blink of a rainbow invites the slide.
Desliz
Ahora que regreso a mí,
y puedo ver a través de mis velos,
mis temores se vuelven viento en mis velas
que se despliega con el calor de las luces.
Las sombras son un desliz,
una curva de aprendizaje.
Un recordatorio de que somos humanos
con la ilusión de este mundo en nuestras manos.
Lo que no está aquí, no pertenece.
Así que me vuelvo a vestir con nuevos ojos.
Me encantan mis pies y tus manos a mi lado
y ese silencio que siempre se puede escuchar.
Ahora, no puedo evitar soltarme.
Sabemos que no hay razón, sólo emoción.
Sabes que lo sabes y olvidas. La paradoja se acciona,
a medida que los velos se despojan.
La oscuridad, la luz, la geometría, el vértigo, el tiempo.
El amor lo ama todo, todo lo conjuga.
Sólo hay que creer y vivir,
pero no hemos aprendido.
¿Qué pasa conmigo?
¿Qué pasa contigo?
¿El mundo nos dobló, nos rompió?
Este es el que es...
Si queremos un cambio,
debemos buscarlo.
Lo que tengo, es lo que necesito
y lo que necesito está aquí, ahora.
¡Debo moverme y buscarlo!
El pestañeo de un arco iris invita al desliz.
06/11/18
Figure skating by Manfredrichter
Person by Pezibear
Emotions by Gellinger
Paragliderby NeuPaddy
Skydive by nmn1329
Separator:
Cat
Posted from my blog with https://wordpress.org/plugins/steempress/SteemPress http://zeleiracordero.vornix.blog/2018/11/06/desliz-bilingual-poetry/
Excellent turns of phrase:
Thank you, dear @momzillanc!
Como siempre, poesía de alto nivel amiga
¡Gracias, @antoniarhuiz!