Sia : «Snowman» Paroles de la chanson (avec traduction)
Biography of Sia
Sia Kate Isobelle Furler (born December 18, 1975 in Adelaide, Australia) is an Australian singer-songwriter.
His parents were in the music business, his father was a musician and his mother was a singer.
She discovers her voice by participating in karaoke with friends. She is offered the chance to record by a Dj from the club where she sings. At 17, she joined the group of acid jazz Crisp that she left in 1997 and started solo.
His first album 'OnlySee' was released in 1997.
Paroles et traduction :
«Snowman»
Bonhomme de neige
Don't cry snowman, not in front of me
Ne pleure pas bonhomme de neige, pas devant moi
Who will catch your tears if you can't catch me darling?
Qui attrapera tes larmes si tu ne peux me rattraper chéri?
If you can't catch me darling
Si tu ne peux m'attraper chéri
Don't cry snowman, don't leave me this way
Ne pleure pas bonhomme de neige, ne me laisse pas comme ça
A puddle of water can't hold me close, baby
Une flaque d'eau ne peut pas me serrer, chéri
Can't hold me close, baby
Ne peut pas me serrer, chéri
I want you to know that I'm never leaving
Je veux que tu saches que je ne partirai jamais
Cause I'm Mrs. Snow, 'till death we'll be freezing
Parce que je suis Madame Neige, nous gèlerons jusqu'à la mort
Yeah you are my home, my home for all seasons
Ouais tu es ma maison, ma maison en toutes saisons
So come on let's go
Alors viens allons-y
Let's go below zero and hide from the sun
Allons sous 0° et cachons-nous du soleil
I love you forever where we'll have some fun
Je t'aime pour toujours où nous nous amuserons
Yes, let's hit the North Pole and live happily
Oui, allons au Pôle Nord et vivons heureux
Please don't cry no tears now it's Christmas, baby
S'il te plait ne verse aucune larme maintenant, c'est Noël chéri
My snowman and me
Mon bonhomme de neige et moi
My snowman and me
Mon bonhomme de neige et moi
Baby
Don't cry snowman, don't you fear the sun
Ne pleure pas bonhomme de neige, ne crains pas le soleil
Who'll carry me without legs to run, honey?
Qui me transportera sans jambes pour courir, mon cœur?
Without legs to run, honey
Sans jambes pour courir, mon cœur
Don't cry snowman, don't you shed a tear
Ne pleure pas bonhomme de neige, ne verse pas une larme
Who'll hear my secrets if you don't have ears, baby?
Qui entendra mes secrets si tu n'as pas d'oreilles, chéri?
If you don't have ears
Si tu n'as pas d'oreilles?
Baby
My snowman and me
Mon bonhomme de neige et moi
My snowman and me
Mon bonhomme de neige et moi
Baby
Tres jolie