The Fool and the Moon
The moon, that beautiful woman who follows me when we are by candlelight, her eyes are a lantern, so that the enamored sight is enclosed in that beauty that catches and it is there when the throbbing serenades the eternal love that grows in each step we take.
La luna, esa hermosa mujer que me sigue cunado estamos a luz de velas, sus ojos son un farol, para que la vista enamorada se encierre en esa belleza que atrapa y es allí cuando el palpitante toca su serenata al eterno amor que crece en cada paso que damos.
We turn around and there is the round face, it savages every corner of the mind of that crazy lover who sighs, a silent dance leaves marked turns in the heart, because that is when the couple comes together to be a passionate kiss.
Volteamos y allí esta el rostro redondo, sabanea cada rincón de la mente de aquel loco enamorado que suspira, un baile silencioso deja vueltas marcadas en el corazón, pues allí es cuando la pareja se une para ser un beso apasionado.
The distance appears to interrupt, she once again grows and shows her naked body that in a glossy complexion does the belly dance, a dessert peeking over the lips, and they savor every moment.
La distancia se presenta para interrumpir, ella, de nuevo crece y muestra su cuerpo desnudo que en tez lustre hace la danza del vientre, un postre asomado sobre los labios, y ellos saborean cada instante.
The crown is the ring on the finger where he presses the hours, these in a ring, announce that bond of a hug of boys in love on the bench in an old square where they are the center of the universe. Shine girl, that the madman in love lets hear the passage of the arrow of Cupid on his chest.
La corona es el anillo sobre el dedo donde prensa las horas, éstas en un repique, anuncian aquel lazo de un abrazo de chicos enamorados sobre la banca en vieja plaza donde ellos son el centro del universo. Brilla niña, que el loco enamorado deja escuchar el transitar de la flecha de cupido sobre su pecho.
This is where the lyrics go for today, I invite you to continue looking a little more of this world in the next publication, I hope it will be tomorrow, or later, maybe the voice will be seen or will let you see something about games, so if you liked it What is being done for you here, do not hesitate to support the work with something positive, below I invite you to:
Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:
Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:
Nota-Note
Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.
Lent: Leica 1: 2.8-3.7 / 7.4-88.8.
Location: Villa de Cura.
Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.