[ENG-SPN] The aerial magic of Madrid / La magia aérea de Madrid
I have always said, and I insist on it again, that Madrid is a city that you have to look at and, of course, get to know, from a wide range of angles and perspectives, to savor ad nauseam its multiple and seductive charms.
Few are, in fact, the people of Madrid themselves, as well as the numerous visitors, who, strolling along one of its main arteries - let's say, for example, the popular Gran Vía - stop long enough to admire the extraordinary life that takes place in what highest of its roofs, terraces and roof terraces, where it is difficult, with a little observation and a sufficient dose of patience, not to take a memory, if not 'magical', at least, yes genuinely unique.
Siempre he dicho y vuelvo a insistir en ello, que Madrid es una ciudad a la que hay que mirar y por supuesto, conocer, desde una amplia gama de ángulos y perspectivas, para saborear hasta la saciedad sus múltiples y seductores encantos.
Pocos son, en efecto, los propios madrileños, así como los numerosos visitantes, que paseando por una de sus principales arterias -pongamos, por ejemplo, la popular Gran Vía- se detienen el tiempo suficiente para admirar la vida extraordinaria que se desarrolla en lo más alto de sus tejados, terrazas y azoteas, donde difícil resulta, con un poco de observación y una dosis suficiente de paciencia, no llevarse un recuerdo, si no ‘mágico’, al menos, sí genuinamente singular.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.