ENGLISH IDIOMS: pipe dream

in #persian7 years ago

pipe dream

خیال خام، آرزوی دست‌نیافتنی

(An impossible or fanciful hope or expectation.)

I really believe that your poems are beautiful, but winning the Nobel Prize with these poems is just a pipe dream.

هر چقدر می‌خواهی شعر بنویس، ولی بردن جایزه‌ی نوبل با این اشعار خیال خام است.

مثال دیگر:

It took me thirty years to realize that living in a utopian world is a pipe dream.

برای من سی سال طول کشید تا بفهمم که زندگی کردن در یک دنیای آرمان‌شهری یک آرزوی دست‌نیافتنی است.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

"Reducing government influence into each division of our life is a pipe dream"

Loading...

Your every tutorial just extra ordinary ..I gain knowledge this post..Carry on my friend ...

880b.jpg

880.jpg

The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

Dreams are just dreams Dreams can be true and may be false.

For now, it is only a pipe dream.

This is only a pipe dream for now on.

Shamin could waste his whole life on a pipe dream.

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.16
JST 0.028
BTC 71174.86
ETH 2484.37
USDT 1.00
SBD 2.42