Visit to the City and Castle of Este in the province of Padova - Discovering Italy with alequandro!
Hello everyone! Today I bring you to Este a beautiful city rich in history, located between the hills of the province of Padua, in northern Italy.
I parked the car right next to the castle walls and was already looking forward to the beauty that awaited me beyond the imposing city wall over a kilometer long.
ITA
Ciao a tutti! Oggi vi porto ad Este una bellissima città ricca di storia, situata tra i colli della provincia di Padova, nel nord Italia.
Ho parcheggiato l'auto proprio a ridosso delle mura del castello e già pregustavo la bellezza che mi attendeva oltre l'imponente cinta muraria lunga oltre un chilometro.
Beyond the walls there was a large open space that increased in slope as it approached the main tower.
ITA
Oltre le mura si estendeva un ampio spazio aperto che aumentava di pendenza mano a mano che si avvicinava al torrione principale.
Low walls and box hedges delimit the areas: an Italian garden, a public park with benches, old trees and paths leading to the highest part of the castle.
ITA
Bassi muretti e siepi di bosso delimitano le aree: un giardino all'italiana, un parco pubblico con panchine, alberi secolari e percorsi che conducono alla parte più alta del castello.
The view from above is very impressive, in line with the main access to the castle walls.
ITA
Molto d'effetto la vista dall'alto, in asse con l'accesso principale alle mura del castello.
I was hoping the tower was accessible but unfortunately it wasn't.
ITA
Speravo che la torre fosse accessibile ma purtroppo non lo era.
As I went up every now and then I turned to look at the view. The bell tower of the cathedral could be seen soaring above the roofs of the houses.
ITA
Mentre salivo ogni tanto mi voltavo per guardare il panorama. Si vedeva il campanile del duomo svettare sopra i tetti delle case.
The castle was built in 1339 on the remains of a previous castle built in 1056.
ITA
Il castello fu edificato nel 1339 sui resti di un precedente castello realizzato nel 1056.
A quick look and then we decided to visit Este's main square.
ITA
Un'occhiata veloce e poi abbiamo deciso di visitare la piazza principale di Este.
A very dynamic space with many ideas for taking photos.
It is a pleasure to stay there because the walls act as a soundproofing barrier, almost eliminating the noise of the cars that circulate outside.
ITA
Uno spazio molto dinamico con molti spunti per fare foto.
E' un piacere stare lì perchè le mura fungono da barriera fonoassorbente quasi azzerando il rumore delle auto che circolano al di fuori.
Here we are in Piazza Maggiore, it is totally pedestrian and is surrounded by bars, restaurants and the main public buildings.
I must say that the prospective effect is very pleasant.
ITA
Eccoci in piazza Maggiore, è totalmente pedonale ed è circondata da bar, ristoranti e gli edifici pubblici principali.
Devo dire che l'effetto prospettico è molto piacevole.
On the south side of the square is the Palazzo degli Scaligeri.
This 14th-century building houses a library with seventy thousand volumes and a special section called the Estense Collection with documents, books and brochures relating to the city.
ITA
Sul lato sud della piazza c'è il Palazzo degli Scaligeri.
Questa costruzione di origine trecentesca ospita una biblioteca con settantamila volumi e una sezione speciale chiamata Raccolta Estense con documenti, libri e opuscoli attinenti la città.
On the adjacent side of the square there is the town hall building is an elegant loggia building dating back to the 17th century, recently restored; the balcony above the porch is an eighteenth-century addition.
ITA
Sul lato adiacente della piazza c'è il palazzo del municipio è un elegante edificio loggiato risalente al XVII secolo, di recente restaurato; la balconata sopra il portico è un'aggiunta settecentesca.
Browsing, I noticed an alley and decided to go and see where it led.
ITA
Curiosando mi sono accorto di un vicolo e ho deciso di andare a vedere dove portava.
A closed church...
ITA
Una chiesa chiusa...
This other way reminded me remotely of the colors of the island of Burano in Venice.
ITA
Quest'altra via mi ricordava lontanamente i colori dell'isola di burano a Venezia.
A few steps away a water canal.
ITA
A pochi passi un canale d'acqua.
Ed eccoci finalmente al duomo...
ITA
Ed eccoci finalmente al duomo...
... but unfortunately it was closed!
ITA
...ma purtroppo era chiuso!
So we decided to continue walking by orienting ourselves with google maps.
ITA
Abbiamo deciso allora di continuare a camminare orientandoci con google maps.
On the side of the road I noticed a beautiful villa, difficult to photograph because of the high wall that surrounded it.
ITA
A lato della strada mi sono accorto di una bella villa, difficile da fotografare a causa dell'alto muro che la circondava.
It is the Villa Albrizzi, I discovered that it is a hotel.
ITA
E' la Villa Albrizzi, ho scoperto che è un Hotel.
After twenty minutes of walking we reached the prince's path where there is the Alvise Cornaro garden but unfortunately it was closed so we went up a stone road and we slipped into a narrow path, where there was a surprise waiting for us!
ITA
Dopo venti minuti di cammino siamo giunti al percorso del principe dove c'è il giardino di Alvise Cornaro ma purtroppo era chiuso così abbiamo risalito una strada di sassi e ci siamo infilati in uno stretto vialetto, dove c'era una sopresa ad aspettarci!
Just outside the walls is the beautiful villa contarini built by the disciple of the architect Andrea Palladio: Vincenzo Scamozzi!
ITA
Proprio fuori dalle mura si trova la bellissima villa contarini realizzata dal discepolo dell'architetto Andrea Palladio: Vincenzo Scamozzi!
To control us there was a beautiful dog that followed all our steps with our eyes.
ITA
A controllarci c'era un bel cane che seguiva con lo sguardo tutti i nostri passi.
The villa has interiors completely decorated with frescoes and on the back of the villa there is a secret garden.
ITA
La villa a gli interni completamente decorati con affreschi e sul retro della villa è presente un giardino segreto.
On leaving we said goodbye to the dog and continued to climb the stone road.
ITA
Uscendo abbiamo salutato il cane e abbiamo continuato a risalire la strada di sassi.
It wasn't long before sunset and the light was becoming magical.
ITA
Non mancava molto al tramonto e la luce stava diventando magica.
We arrived in front of a building made mostly of wood, in contrast to the other buildings.
It was the stables of the Villa Kunkler.
ITA
Siamo giunti di fronte ad un edificio realizzato per buona parte in legno, in contrasto con gli altri edifici.
Si trattava della scuderia della Villa Kunkler.
The use of wood reminded me of the buildings I see when I go to the mountains.
ITA
L'uso del legno, mi ricordava gli edifici che vedo quando vado in montagna.
Then I headed to the villa but it was closed.
ITA
Poi mi sono diretto verso la villa ma era chiusa.
An inscription said that between 1817 and 1818 the famous poets Byron and Shelley stayed there ... too bad, I wanted to visit it.
ITA
Un inscrizione diceva che tra il 1817 e il 1818 ci soggiornarono i famosi poeti Byron e Shelley...peccato, avrei voluto visitarla.
Enraptured by the sunset suddenly here the bells of the cathedral ring, it meant that it was open!
ITA
Estasiato dal tramonto all'improvviso ecco suonare le campane del duomo, voleva dire che era aperto!
At a brisk pace we went back to the square.
ITA
A passo svelto siamo tornati verso la piazza.
And finally here we are at the Duomo!
The oldest religious building in the city, dating back to the 4th-5th century AD.
ITA
E finalmente eccoci giunti al Duomo!
L'edificio religioso più antico della città, risalente al IV-V secolo d.C.
The environment is very large and harmonious with the balcony overlooking the side niches and leading the eye towards the altar.
Unfortunately, the Tiepolo altarpiece is being restored and is not present in the cathedral.
I really liked the organ with the underlying wooden structure, a jewel set.
ITA
L'ambiente è molto ampio e armonico con il ballatoio che sovrasta le nicchie laterali e che conduce l'occhio verso l'altare.
Purtroppo la pala del Tiepolo la stanno restaurando e non è presente nel duomo.
Mi è piaciuto molto l'organo con la struttura sottostante in legno, un gioiello incastonato.
It was late, it was time to go home, but as we walked towards the car I noticed a bell tower nearby which had aroused my attention.
I insisted and quickly so we visited the basilica of Santa Maria delle Grazie.
ITA
Era tardi, era ora di tornare a casa, ma mentre camminavamo verso l'auto mi sono accorto di un campanile poco distante che aveva stuzziacato la mia attenzione.
Ho insistito e velocemente così abbiamo visitato la basilica di Santa Maria delle Grazie.
When we entered we were speechless, from the outside we could not perceive the architectural value of that environment.
ITA
Quando siamo entrati siamo rimasti a bocca aperta, dall'esterno non si percepiva la pregevolezza architettonica di quell'ambiente.
When I am forced to see interesting things quickly I am sorry, but at the same time I am happy to have had a taste of such beauty.
I hope you liked the post, lately I make some long posts, what do you say? Is something shorter better or is it okay?
ITA
Quando sono costretto a vedere cose interessanti velocemente mi dispiace, però allo stesso tempo sono contento di aver avuto un assaggio di tanta bellezza.
Spero il post vi sia piaciuto, ultimamente faccio dei post un po' lunghi, che ne dite? E' meglio qualcosa di più breve o va bene così?
Hi @alequandro, your post has been reviewed by the TravelFeed content team, but due to the volume of high-quality posts, your post does not qualify for an upvote. If you post your next post through TravelFeed.io, you a guaranteed an upvote as long as you don't violate our content policies.
Feedback
Based on your post, we have the following feedback for you:
PS: You can now search for your travels on-the-go with our Android App. Download it on Google Play
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=alequandro
Post link: http://steemitworldmap.com?post=visit-to-the-city-and-castle-of-este-in-the-province-of-padova-discovering-italy-with-alequandro
Want to have your post on the map too?
Questo post è stato condiviso e votato all'interno del discord del team curatori di discovery-it.
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Hiya, @choogirl here, just swinging by to let you know that this post made into our Top 3 in Daily Travel Digest #763.
Your post has been manually curated by the @steemitworldmap team and got an upvote from @blocktrades to support your work. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting us so we can keep the project going!
Become part of the Haveyoubeenhere community: