Life changes - Fuerteventura - Spain - first episode /// la vita cambia - Fuerteventura - Spagna - primo episodio

in #ntopaz5 years ago (edited)

10408581_10204179711108015_4856078117184092654_n1.jpg


Life changes

2  0  1  5
watercolor on paper




The destination of my trip, Fuerteventura, island of the Canary Islands group, Spain, facing Morocco.


Canary Islands

La meta del mio viaggio, Fuerteventura isola del gruppo delle Canarie, Spagna, , di fronte al Marocco.


my traveling companions
i miei compagni di viaggio

Life changes - first episode.

I share a change in my life with all of Steemit's friends who, in turn, have been forced, due to their own choice or that of others, to change course without appeal.

Suddenly, suddenly, after 25 years spent together, you find yourself without love, without a fixed point.

Then you think that everything flows and then you react, you move, you ache, like the sea, in its perennial flow.

La vita cambia - primo episodio.

Condivido un cambiamento della mia vita con tutti gli amici di Steemit che a loro volta sono stati costretti, per scelta propria o altrui, a cambiare strada, senza appello.

In modo repentino, all'improvviso, dopo 25 anni passati insieme, ti ritrovi senza amore, senza un punto fermo.

Poi pensi che tutto scorre e allora reagisci, ti muovi, ti agiti, come il mare, nel suo perenne flusso.

graffi di salsedine 2014 cm.46x30 sold out.jpg

I decide that the time has come to cross that ocean that separates you from the search for serenity, not by swimming, with a simple plane.
I take that plane.

Destination airport of Puerto del Rosario - Fuerteventura - Canary Islands.
I start alone, aimlessly, just to follow an instinct and a passion, the sea.
The story is over, the important, sentimental one is lost, I look for a consolation in the Atlantic ocean.
In the middle of the world.


Map

Decidi che è giunto il momento di attraversare quell'oceano che ti separa dalla ricerca della serenità, non a nuoto, con un semplice aereo.
Prendo quell'aereo.

Destinazione aeroporto di Puerto del Rosario - Fuerteventura - isole Canarie.
Parto da solo, senza meta, solo per seguire un istinto e una passione, il mare.
La storia è finita, quella importante, sentimentale è andata perduta, cerco una consolazione nell'oceano Atlantico.
In mezzo al mondo.

WP_20141014_002.jpg

I go away from Italy, from pain and other affections, from friendships.
In search of peace.
They organize an exhibition for me, right in the middle of the ocean, in Fuerteventura.

I start with little desire to put my pictorial works on display, I am looking only for contact with the sea.

I organize an expedition of 25 watercolors, a giant package, to be loaded on a ship up to Puerto del Rosario, the island's capital.

I'll wait for that giant package for two months.
Meanwhile I will live the island.

WP_20141014_004.jpg

Vado via dall'Italia, dal dolore e dagli altri affetti, dalle amicizie.
In cerca della pace.
Mi organizzano una mostra, proprio in mezzo all'oceano, a Fuerteventura.

Parto con poca voglia di mettere i miei lavori pittorici in esposizione, cerco solo un contatto con il mare.

Organizzo una spedizione di 25 acquarelli, un pacco gigante, da far caricare su una nave fino a Puerto del Rosario, la capitale dell'isola.

Aspetterò quel pacco gigante per due mesi.
Nel frattempo vivrò l'isola.

WP_20141014_005.jpg

Corralejo
I live in Corralejo, a town in the north of Fuerteventura.
The city, very quiet, is frequented by tourists from all over the world, mainly by water sports enthusiasts.

Corralejo
Vivo a Corralejo, città al nord di Fuerteventura.
La città, molto tranquilla, è frequentata da turisti di tutto il mondo, in prevalenza dagli appassionati degli sport d'acqua.

The benches are in front of the sea, like in a public park, you hear the sound of wind and ocean waves, at all times of the day.

Le panchine sono davanti al mare, come in un parco pubblico, senti il rumore del vento e delle onde oceaniche, in tutti i momenti della giornata.

WP_20161225_008.jpg

There are no trees, nor any waterways, not even one.
Only desert, volcanic rocks and wind, white sand and sea, Atlantic ocean.

Non ci sono alberi, e nemmeno corsi d'acqua, neanche uno.
Solo deserto, rocce vulcaniche e vento, sabbia bianca e mare, oceano Atlantico.

WP_20141020_032.jpg

WP_20141020_031.jpg

At night, the ghosts enter you, gravitate like marble slabs inside your soul, push you and try to crush you ..
Survive only by looking at the sea, on the benches, you can hear the rising tide or the surf on the cliffs and the warm wind.

La notte, i fantasmi ti entrano dentro, gravitano come lastroni di marmo dentro la tua anima, ti spingono e cercano di stritolarti..
Sopravvivi solo guardando il mare, sulle panchine, si può ascoltare la marea montante o la risacca sulle scogliere e il vento caldo.

WP_20141024_008.jpg

WP_20150206_037.jpg

WP_20150115_026.jpg

In Corralejo the cool east wind, which transports sea and salt, rarely throws.
To the west the warmest of the ocean, which brings white sand from Africa, from Morocco.
The Calima is your companion, everyone's friend, tourists and natives.
The precious gift for all surfers in the world.

A Corralejo raramente tira il fresco vento dell'est, che trasporta mare e salsedine.
A ovest quello più caldo dell'oceano, che porta la sabbia bianca dall'Africa, dal Marocco.
Il Calima è il tuo compagno, l'amico di tutti, turisti e indigeni.
Il prezioso dono per tutti i surfisti del mondo.

WP_20150220_005.jpg

Behind, in the hinterland, there is the smell of the desert and volcanic lava, when the south wind is blowing you are in Africa.
You live with a bermuda, a t-shirt and flip-flops, it's a paradise for surfers, and if you don't surf, it's a paradise.

Dietro, nell'entroterra, c'è l'odore del deserto e di lava vulcanica, quando tira il vento da sud sei in Africa.
Si vive con un bermuda, maglietta e infradito, è il paradiso per i surfisti, e se non surfi è lo stesso un paradiso.

WP_20150206_075.jpg

In Corralejo the pace of life is very slow, you can walk, ride a bike, skate or skateboard.
There is always the sun even when it is cloudy, and when it rains here they celebrate like we do for an unexpected snowfall.

A Corralejo il ritmo della vita è lentissimo, puoi girare a piedi, in bicicletta,sui pattini o in skateboard.
C'è sempre il sole anche quando è nuvoloso, e quando piove qui fanno festa come da noi per una nevicata inaspettata.

WP_20150105_007.jpg

WP_20150105_026.jpg

WP_20150105_033.jpg

WP_20141016_005.jpg

In Fuerteventura there is little nightlife, as in Corralejo.
There are no discos, the music played by small bands on the premises ends sometimes even at 4 am.
Often we continue to play among a few close friends under the house, or on the beach with Cerveza or Mojito.

A Fuerteventura c'è poca vita notturna, come a Corralejo.
Non ci sono discoteche, la musica suonata da piccole bands nei locali termina alcune volte anche alle 4.
Spesso si continua a suonare tra pochi intimi sotto casa., o in spiaggia in compagnia di Cerveza o di un Mojito.

WP_20150115_022.jpg

WP_20141015_028.png

WP_20150113_007.jpg

There are no women made up with stilettos competing to show themselves, there are no men dressed in designer clothes or flashy ties.
Cars are few and eaten by saltiness.

Non ci sono donne truccate con tacchi a spillo che fanno a gara per mostrarsi, non ci sono uomini imbellettati con abiti firmati o cravatte appariscenti.
Le automobili sono poche e mangiate dalla salsedine.

WP_20150106_010.jpg

WP_20141018_038.jpg

WP_20141018_037.jpg

In Corralejo you spend time living the sea, the wind and the desert to live inside, here you are inside nature and at peace with yourself.

A Corralejo si passa il tempo a vivere il mare, il vento ed il deserto a vivere dentro, qui sei dentro la natura e in pace con te stesso.

WP_20141019_050.jpg

WP_20141020_040.jpg

I'm freeing myself from ghosts, with new perspectives, an exhibition and painting classes.

Mi sto liberando dai fantasmi, con nuove prospettive, una mostra e dei corsi di pittura.

Against windmills you can win.
An oceanic embrace
Armando.

WP_20141018_062.jpg

Contro i mulini a vento si può vincere.
Un abbraccio oceaanico
Armando.

WP_20141024_010.jpg

https://www.ntopaz.com/ go for a ride, for art lovers.

separatore 2.jpg

Sort:  

What radical life change... Have you ever lived in an Island?
I've been to Mallorca, Tenerife and Azores... and as beautiful as it is, Islands are not an easy place to live in.

Good luck for your new life chapter. I hope everything goes well for you...

Big ocean wave, a lot of drama :)

[nTopaz Curator]

The comments from curators are for information and encouragement. The upvotes from nTopaz and rankings are based on the popularity of your art work when posted to the nTopaz platform. Join nTopaz Discord Channel

thank you for your comment @axeman

The ocean waves you paint are very beautiful. The layer of green and blue is rich.

[nTOPAZ-Curator]

The nTopaz Curation Team recognizes your work as being of outstanding quality and an enrichment to our community. We encourage you to use nTopaz again for your artistic creations, and are looking forward to your future posts.


Join our Discord: https://discord.gg/bycktuE

thank you so much a hug @catwomanteresa

Your paintings are always so good!!!
Great job Armando!, those waves look amazing!!!


[nTopaz Curator]

This comment from the curator is for information and encouragement. The upvotes from nTopaz and rankings are based on the popularity of your art work when posted to the nTopaz platform.



Join nTopaz Discord Channel

thank you so much dear friend, a big hug.

Such a beautiful post, Armando, I am taken as if through a journey through time and through the skies, to the open expanse of Corralejo, where the air is salty and there is quietness upon the earth, and yet beauty.... So much beauty <3 I can feel the transitionary energies as you let go of something and free yourself through your art and your inner voice :)

Gorgeous painting too, as always, the turbulence of the waves are powerful and mysterious and cleansing and very rejuvenating, all at once! Just like the waves, life changes, and though we may be made to feel insignificant in all the changes that happen around us, there is also a chance of rebirth, just like through the forms and moods of the ocean :)

Love your posts, as always, Armando... You always put your soul into these publications. They are very dear to me :)

What a wonderful comment I am very happy to have aroused in you some interest. I am trying to tell a piece of my life.
A big hug like the ocean.

A big hug right back at you, mio amico~ <33333

Un grande abbraccio e goditi questo straordinario mare

si dopo me lo sono goduto, anche se poi sono dovuto tornare per questioni legali e burocratiche.

Aspettiamo i prossimi episodi 😉

Cosa dire, le ferite amorose sono tra le più dolorose in assoluto, purtroppo nella vita ci sono delle curve pericolose dove sbandare è un attimo, mi dispiace sinceramente che tu ti sia ritrovato in questa angosciante situazione, che è tutto tranne che piacevole.

Hai fatto una scelta coraggiosa, e penso che ti ripagherà nel tempo, sei una persona sensibile e speciale, ti auguro tutto il meglio che ci possa essere per te, senza limiti

Posted using Partiko Android

Sentirsi augurare, anzi leggere le tue considerazioni è sempre un piacere ed un incitamento sincero. Non ti nascondo che me la sono vista molto brutta, ma adesso sono qui, a Terracina, ho cambiato vita, e sono vivo e carico di buoni propositi. Un abbraccio vero. Ciao Marco


This post was shared in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

ty for your support

Ho letto con piacere tutto il post. Scrivi molto bene e leggere le tue parole accompagnate dalle foto rende tutto reale quasi palpabile.

Sono sicuro che questo nuovo capitolo ti rigenererà e devo dire che mi ha fatto piacere leggere verso la fine che ti stai liberando dai fantasmi del passato...

Grazie caro, si, i fantasmi sono quasi tutti dietro di me, ogni tanto ne ritorna qualcuno, ma ho gli antidoti giusti.

a me è successo nel 2014, vita completamente stravolta, per un bel motivo ma i cambiamenti drastici sono sempre difficili da gestire e la lotta per trovare un nuovo equilibrio è stata dura. Magari un giorno la racconterò...

Abbiamo cominciato insieme, nel 2014, ci ho messo un anno pieno ed ho aspettato per narrarne i ricordi, ancora adesso che apro queste foto escono fuori dei piccoli folletti di vetro. cit De Andrè

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.17
JST 0.029
BTC 69432.76
ETH 2492.61
USDT 1.00
SBD 2.53