Netflix survival show 'Physical 100' attracts viewers with sweat, muscle and human story

optimize (4).jpg
넷플릭스 리얼리티 프로그램 '피지컬 100'은 100명의 참가자가 간단한 규칙으로 신체 능력을 테스트하기 위해 서로 대결을 펼친다.

지난 1월 24일 첫 선을 보인 이 쇼는 검투사 스타일의 격투와 넷플릭스 시리즈 '오징어 게임'을 연상시키는 설정으로 국내외에서 큰 화제를 불러일으켰고, 30여 년 동안 플랫폼의 비영어권 TV 쇼 톱 10에 진입했습니다. 민족 국가.

올림픽 메달리스트, 보디빌딩 챔피언, 특수부대 군인, 트레이너, 피트니스 인플루언서 및 기타 다양한 분야의 강력한 사람들과 같은 최고의 선수 목록을 제공합니다.

장호기 MBC PD는 솔직한 휴먼 스토리와 예술적인 비주얼이 인기 비결이라고 말했다.

그는 10일 서울에서 열린 기자간담회에서 "현실과 환상 사이에 드라마를 두고 싶었다. 사실적인 소재를 다루지만 비현실적인 시각적 요소로 출연자들이 진짜인지 아닌지 헷갈리게 만들고 싶었다"고 말했다.

탐사 저널리즘 프로그램 'PD수첩'에 참여하고 MBC에서 다큐멘터리를 제작한 장 감독은 글로벌 시청자에게 다가가기 위한 노력의 일환으로 2021년 넷플릭스에 프로젝트를 처음 제안했다고 밝혔다.

그는 "장르 구분이 무의미해지면서 새로운 시도를 해보고 싶었다"고 말했다.

제작진은 자신이 특수부대에서 병역의 의무를 다하며 다양한 분야의 신체적으로 우월한 사람들을 만났던 경험에서 영감을 받아 프로그램을 만들었다고 밝혔다.

그는 코로나19 속에서 등록한 헬스장에서 보디 챌린지 우승자들의 게시글을 보고 아이디어를 '완벽한 몸매'의 서바이벌로 발전시켰다.

0e54b409f7a94155a0678135909b2dee.jpg
The physical competition tests contestants' capabilities through a series of quests, one-on-one in one episode and in coalition in another. They compete against each other not only with their power and speed but sometimes with cunning strategies, resulting in unexpected outcomes.

One of the dramatic moments is created when losers leave the game as they destroy their plaster torsos with a hammer.

"In 'Squid Game,' losers just die. I thought removing (contestants') name tags and saying good bye wouldn't appeal to audiences," he said. "I wanted to take away their most precious thing, something equivalent to their life, and it was their body ... In the end, all but one were destroyed."

Buoyed by the global success, Jang expressed hope for creating a second season with new contestants and expanding the series into a global version.

"The first season was created in Korea, but I also want to make the program by continent or culture. If I could make a program with global contestants, I want to try it," he said. (Yonhap)

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 56835.87
ETH 2399.86
USDT 1.00
SBD 2.39