Servietten brechen / folding napkins #1
Die Bischofsmütze / The bishop's cap
Ihr bekommt Besuch oder wollt einfach so den Tisch schön eindecken und braucht eine schöne Serviettenform zum falten? Wie wäre es mit der Bischofsmütze?
You are visiting or just want to cover the table nicely and need a nice napkin shape to fold? How about the bishop's cap?
Ihr braucht eine Rechteckige Serviette Stoff oder Papier.
You need a Rectangular napkin fabric or paper.
Dann einmal halbieren.
Then halve once.
Die linke Ecke nach oben klappen.
Flip the left corner up.
Die rechte Ecke nach unten klappen.
Fold down the right corner.
Einmal umdrehen.
Turn around.
Die Serviette von oben nach unten klappen das es unten bündig ist.
The napkin from top to bottom fold down it is flush.
Dann die linke Spitze aufklappen.
Then open the left tip.
Die Serviette von rechst nach links einklappen so das die rechte Spitze halbiert ist.
Fold the napkin from right to left so that the right tip is halved.
Die linke Spitze wieder nach oben falten.
Fold the left tip back up.
Die Serviette wieder umdrehen.
Turn the napkin over again.
Zum Schluss nur noch die rechte Seite nach links in die Öffnung stecken.
Finally, just put the right side to the left in the opening.
Fertig, Ich wünsche euch viel Spaß beim nachfalten :)
Finished, I wish you much fun :)
https://steemit.com/@a-0-0