Exhibition of dream content that sprout/Exposición de contenido de sueños que brotan/
Introduction: pauses your read.
I was talking to the brightness of some Luna,
from that day of that moment, he said that the agony is the answer of those who do not find, because those seas are shaken instantly when they absorb the tranquility of being with them, and here the conscience falls to the one who feeds the hatred for not seeing peace , or who is silent for fear of the truth, instants are the mysteries of those who keep a pen in their pockets, and write with him, since they gave him meaning, that kiss and whom I keep in my arm, between the phases there is a cycle and maybe in many moons I have aligned the edge of your waist, and who keeps my letters, when behind a desk here I am providing what my tranquility generates, when you want to see you.
Introducción: pausas a su leído
estuve conversando con el brillo de alguna Luna,
de aquel día de aquel instante,
decía que la agonía es la respuesta de quien no encuentra,
por esos los mares se agitan al instante cuando absorben la tranquilidad de estar consigo,
y aquí,
la conciencia recae a quien alimenta el odio por no ver la paz ó quien calla por miedo a la verdad,
instantes son los misterios de quien guarda un bolígrafo en el bolsillo
y escribe con él, desde que le dieron sentido,
aquel beso y a quien guardo en mi brazo, entre las fases hay un ciclo y tal vez en muchas lunas te he alineado el borde de tu cintura, y quien guarda mis letras,
cuando detrás de un escritorio aquí estoy brindando lo que a mi tranquilidad genera,
cuando quieres verte.
Exposición a una lírica de perspectivas
Otoño
2019