Overcoming: a goal or a path?(EN) / Superação: um objectivo ou um caminho?(PT)
Today I remembered, by various circumstances, the word overcoming and what it can mean for each of us.
"Everything is fine, when it ends well," we hear. It seems definitive. No matter how much you love yourself, the resignation, the whistling aside pretending that everything is fine when there is something that bothers us defeats us a little every day. And in love, we can't weapon down, it is important that we overcome each other, that we renew ourselves with each kiss, with each touch and that in the necessary routines we can always let the heart be our compass. Let's think about this with our heart's? Kisses for everyone! |
Hoje lembrei-me, por circunstâncias várias, da palavra superação e do que ela pode significar para cada um de nós.
"Tudo está bem, quando acaba bem", ouvimos dizer. Parece definitivo. Por muito que se ame, a resignação, o assobiar para o lado o fingir que está tudo bem quando há alguma coisa que nos incomoda derrota-nos um bocadinho todos os dias. E no amor, não podemos baixar armas, é importante que nos superemos, que nos renovemos a cada beijo, a cada toque e que nas rotinas necessárias consigamos sempre deixar o coração ser a nossa bússula. Vamos pensar sobre esta questão com o coração? Beijinhos para todos! |