[Link & List] "어문학/languages" 44차 (update. 18.07.09)
kr kr-overseas kr-list busy interesteem
스팀 KR 모든 어학 링크 리스트^^ 외국어 공부는 여기서!
#001 외국어 노하우모든 언어 적용 가능
#002 과학적 영어 단어 암기 노하우 – 토익 900 토플 100의 시작!
#003 BBC 뉴스 매일 듣기
#004 목적별 영어학습 전략 공개 - 학업/비즈니스/생활
#005 영어 잘하면 인생 성공한다? 영어만 잘하는게 정답이 아닌 이유와 공식 I = P*Q
#006 영어를 하면 얻을 수 있는 것 3가지(시험 점수 제외)
#001 거위 걸음을 걷는 병사? - Goose-Step
#002 혼자서는 할 수 없는 개구리 행진 - frogmarch
#003 우리집 애완 동물 먼지 토끼 - dust bunny
#004 푸성귀만 뜯어먹던 나날들 - salad days
#005 모두에게 허락된 공평한 젓가락질 - lazy Susan
#006 시선강탈 씬 스틸러 - photobomb
#007 악마의 봉우리 혹은 절세미녀 - devil's peak
#008 내 얼굴에 삼족오 - Crow's Feet
#009 누구나 별장 한 채쯤은 가지고 있잖아요 - outhouse
#010 까마귀 둥지 위로 날아간 새 - crow's nest
#011 심청이가 효녀가 된 이유? - wet nursing
#012 피하라! 이름이 떨어진다! - name dropping
#013 심쿵해! - My Heart Missed a Beat
#014 고양이의 요람은 실타래로 만들어졌다 - Cat's Cradle
#015 내 보팅을 받아라! 2센트가 여기 있다! - Two Cents' Worth
#016 넘버 쓰리는 없다 - Number One, Number Two
#017 복부인들의 가장무도회 - Blessing in Disguise
#018 금방 끝내 드릴게. 최후의 일격 - Coup de Grace
#019 은밀한 즐거움 - Guilty Pleasure
#020 확 무단결근 해버릴까? - AWOL
#021 잘났어, 정말! 잘난 척쟁이!! - Know-It-All
#022 그린 라이트 아니야. 블랙 라이트야. - Black Light
#023 문 나이트가 아니라 문 라이트라니까! - Moonlight
#024 스티밋에서 각광받는 그날까지, 라임라이트! - limelight
#025 강강술래~? 네가 술래! - You're it!
#026 차로 루돌프를 쳤다고? - Roadkill
#027 있잖아요, 비밀이에요. - Pig Latin
#028 메롱보다 깊은 상처만 준 너 - Blow a raspberry
#029 악마의 변호사라고? - Devil's Advocate
#030 사돈 남말하네! - Look Who's Talking!
#031 자나깨나 얼음 조심 - Black Ice
#032 이런 단어 있귀, 없귀? 개 귀? - Dog-ear
#033 날벼락? 물벼락? 돈벼락! - Windfall
#034 이 '신고'가 그 '신고'냐, 저 '신고'냐? - Hazing
#035 말처럼 날뛴다고? - Horseplay
#036 말을 붙잡으라고? - Hold Your Horses!
#037 원숭이 사업이 뭐야? - Monkey Business
#038 밤, 거룩한 밤. 사일런트 나잇, 홀리 나잇? 아니, 홀리 카우!! - Holy Cow
#039 아래에 있는 개? - Underdog
#040 방 안에 코끼리가 있다고? - Elephant In the Room
#041 골칫덩어리양! - Black Sheep
#042 좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?
#043 좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag
#044 말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth
#045 양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow
#046 칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey
#047 파란 나라에서 왔니? - Out of the Blue
#048 빨간 휴지 줄까, 파란 휴지 줄까, 빨간 테이프 줄까? - Red Tape
#049 소금 양과 후추 군이 만났을 때 - Salt-and-Pepper
#050 옷장 속의 아이언 맨? - Skeleton in the Closet
#051 A, B, AB, O! 나쁜 피가 있다고? - Bad Blood
#052 웃기는 짬뽕이 아니라 웃기는 뼈다귀! - Funny Bone
#053 누구나 가지고 있는 명품 정장 - birthday suit
#054 머리카락이 없다고? - out of my hair
#055 뇌가 없다는 거야? - No-brainer
#056 개인적인 눈이라고? - Private Eye
#057 말이야 방귀야? - Brain Fart
#058 딸기코도 아니고, 루돌프 사슴 코도 아니고. 갈색 코라고? - Brown-Nose
#059 넌 입이 참 크구나! - Big Mouth
#060 세상의 모든 귀 - I'm All Ears.
#061 얼굴이 길어서 슬픈 짐승이여? - Long Face
#062 달콤한 이라고? - Sweet Tooth
#063 우리 사이 목과 목 사이 - Neck and Neck
#064 내 귀에 캔디 아니, 벌레! - Earworm
#065 어깨가 차갑다고? 오십견인가? - Cold Shoulder
#001 "덜 큰 마녀"는 뭐라고 번역하지?
#002 "그래"는 뭐라고 번역하지?
#003 "누가 그래?"는 뭐라고 번역하지?
#004 "덜 익은, 농익은"은 뭐라고 번역하지?
#005 "됐어."는 뭐라고 번역하지?
#006 "차를 (손으로) 끌고 가면 힘들어요."는 뭐라고 번역하지?
#007 "나 잘하지?"는 뭐라고 번역하지?
#008 "발상의 전환"은 뭐라고 번역하지?
#009 "나 갈게"는 뭐라고 번역하지?
#010 "붕어빵에 붕어 있어?"는 뭐라고 번역하지?
#011 "열정 같은 소리 하고 있네."는 뭐라고 번역하지?
#012 "말 조심해."는 뭐라고 번역하지?
#013 "도대체."는 뭐라고 번역하지?
#014 "이해가 안 가?"는 뭐라고 번역하지?
#015 "모르니? 모르겠니? 몰랐니?"는 뭐라고 번역하지?
#016 "다 털어놔 봐."는 뭐라고 번역하지?
#017 "배둘레햄, 뱃살, 배불뚝이"는 뭐라고 번역하지?
#018 "볼 게 뭐가 있다고 그래?"는 뭐라고 번역하지?
#019 "내가 지금 무슨 짓을 한 거야?"는 뭐라고 번역하지?
#020 "나 임자 있는 몸이야."는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 1탄
#021 "내가 찜했어"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 2탄
#022 "주운 사람 임자!"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 3탄
#023 "혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?
#024 "설마"는 뭐라고 번역하지?
#025 "말도 안 돼!"는 뭐라고 번역하지?
#026 "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?
#027 "아, 쫌!"은 뭐라고 번역하지?
#028 "낸들 아니?"는 뭐라고 번역하지?
#029 "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?
#030 "자업자득이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 1탄
#031 "네가 자초한 일이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 2탄
#032 "당해도 싸."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 3탄
#001 영어를 잘한다는 건 무슨 뜻일까?
#002 영어를 잘 하는 비결
#003 문법 나만 어려운 거니?
#004 영어는 왜 이리 안 들릴까? - 1편
#005 영어는 왜 이리 안 들릴까? - 2편
#006 영어 듣기 실전에 적용하기 - 1편
#007 영어 듣기 실전에 적용하기 - 2편
#008 영어 듣기 실력을 쌓는 법 - 받아쓰기
#009 어떤 내용을 받아쓰기하는 게 좋을까?
#001 부정의문문,부가의문문 Yes or No?
#002 Do you mind, Would mind 대답은?
#003 What about vs How about
#004 Apply to vs Apply for
#005 Play vs Hang out
#006 Delicious vs Tasty
#007 Come vs Go
#009 Sorry to Vs Sorry for
#001 '부담갖지 말고 둘러봐'를 영어로?
#002 '기꺼이 도와 줄께요'를 영어로?
#003 '집에가고 싶어 죽겠네..'를 영어로?
#004 '너 내 말 잘듣는게 좋을껄?'를 영어로?
#005 '너무 우울해하지마..' 를 영어로?
#006 '좀 더 일찍 일어났어야지' 를 영어로?
#007 '나 오늘 데이트하기로 했는데~' 를 영어로?
#008 '너 언제 나 데리러 올 수 있어?' 를 영어로?
#009 '비 안 올 것 같은데.' 를 영어로?
#010 '달달한게 땡긴다.' 를 영어로?
#011 `좀 쉬는게 어때' 를 영어로?
#001 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 01
#002 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 02
#003 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 03
#004 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 04
#005 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 05
#006 [미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 06
#007 [미국 약국 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기- 법률 용어 (번외편)
- 시작하며
- ask
- to
- for
- have
- like
- get
- just
- after
- 왜 영어를 알아야만 하는가? / Why Learn English?
- 영어 글쓰기 잘하는 방법 (모국어편)
- 영어 글쓰기 잘하는 방법 (영어편)
- 영어 대체 어떻게 해야 잘 할 수 있나?
- 영어 대체 어떻게 시작해야 하나? (영포자 대상)
- 영어원서 고르는 요령 (영포자 대상)
- 영어 해석의 올바른 방법 + 박세계의 실전 해석
#001 VIN CHAUD
#002 "그 하얗고 울룩불룩한 타이어 캐릭터 있잖아. 미슐... 랭?”
#003 저는 프헝스에 삽니다 (프랑스가 아니고요?)
#004 쉬엄쉬엄 익히는 모음 정리 <1>
#005 쉬엄쉬엄 익히는 모음 정리 <2>
#006 프헝스에도 설날이 있을까?
#001 あけましておめでとうございます! 새해 복 많이받으세요!의 어원은?
#002 안녕하세요~ おはようございます、こんにちは、こんばんは의 어원은?
#003 미안합니다! ごめんなさい 의 어원은?
#004 고맙습니다! ありがとう 의 어원은?
#005 쉬는 시간. 薬食い(쿠스리구이) 가 뭐지?
#006 薬食い(쿠스리구이) 후편 에도시대 은어이야기 - 산고래와 13리
#007 전화 電話 (1)
#008 전화 電話 (2)
#009 나? 私의 어원은?
#010 너! お前의 어원은?
#011 当たり前! 당연하지! 의 어원은?
#012 ごちそうさま 잘먹었습니다. 의 어원은?
#013 くだらない 쓸모없다. 의 어원은?
#001 봄이 좋냐?? ボミゾッニャ??
#002 벚꽃지다 桜の花が散る
#003 봄날은 간다 春の日は過ぎ行く
#004 オボイナル (両親の日) について
#005 初めて会った時によく使う5つの表現 인사하기
#006 キムチチゲ鍋とタンドリタン 한국어와 일본어가 섞인 이상한 요리 이름
#001 누군가의 발을 부수다? Casser les pieds de quelqu’un
#002 빵이 프랑스어..라고?
#003 나는 씨벨롬이다!
#004 여행 필수 문장! 비싸요!
#001 잡다한 지식을 줄여나가자
#002 흐릿하게 시작하는게 바로 영어다
#003 Have를 이해하면 일타쌍피!
#004 주어로 부터 순차적으로 풀어나가는 언어
- 001 I'm from... ~ 에서 왔어요/ ~ 출신입니다
- 002 I’m ready for/to... ~에 대한/ ~할 준비가 되어 어
- 003 I’m happy for… (~한테) 정말 잘됐구나
- 004 I’m worried about… ~ 때문에/~에 대해 걱정돼
- 005 I’m on… ~하는 중이야
- 006 I’m here for/to… ~ 때문에/~하러 여기 왔는데요
- 007 I’m afraid (that)… 유감이지만 ~이네요/~인 것 같네요
- 008 I’m getting… 점점 ~해져 입니다
- 009 I’m trying to… 난 ~하려는 중이야
- 010 I’m thinking of… ~할까 생각 중이야
- 011 I’m taking… 나 지금 ~ 수강하고 있어 / 나 ~ 수강할 거야
- 012 I’m looking forward to… ~이 너무 기대돼
- 013 I was wondering if… ~한지 궁금해서요 / ~할까 해서요
- 014 What I’m saying is… 내 말은 ~라는 거야
- 015 Are you telling me (that)…? 너 지금 ~라고 말하는 거야?
- 016 I’m going to/gonna… 난 ~할 거야
- 017 I’m not going to/gonna… 난 ~하지 않을 거야 / 난 ~할 생각 없어
- 018 Are you going to/gonna…? 너 ~할 거야?
- 019 Aren’t you going to/gonna…? 너 ~ 안 할 거야?
- 020 I was just going to/gonna… 막 ~하려던 참이었어
- 021 I wasn’t going to/gonna 그러려는 게 아니었는데 ~ / 그럴 생각이 없었는데 ~
- 022 I think I’m going to/gonna… ~할까 해 / ~할 것 같아
- 023 I don’t think I’m going to/gonna… ~ 안 할까 해 / ~ 못할 것 같아
- 024 I can’t stand… ~을 못 참겠어
- 025 I can’t stop reading the comments. 자꾸 댓글을 읽게 돼네요.
- 026 I can’t tell if I'm right or not 내가 맞는 건지 잘 모르겠어
- 027 I can't believe that it's already been a year./ 1주년이 됐다는게 실감이 안나요
- 028 I can’t understand why/ 공감할 수 없어.
- 029 Can't I choose?/ 저는 선택할 수 없어요?
- 030 Can't you hear me? / 내말 안들려?
- 031 You can't keep sniffing like that./ 자꾸 코를 드시면 어떡해요
- 032 Don't forget to send me vote./ 보팅하는거 잊지 마시고요~
- 033 Don't be late. / 늦지 마세요
- 034 Don't even think about it, she's mine./ 그건 꿈도 꾸지마, 그녀는 내꺼야!!
- 035 Don't you have a larger one? 더 큰 것은 없나요?
- 036 Don't you think you should mind your own business?/ 니 인생이나 신경 서야겠단 생각 안드니?
- 037 Don't talk to me like that./ 그런식으로 말하지 마세요
- 038 You don't know what it is. / 너넨 몰라…..
- 039 It's just free./ 그냥 들어오세요
- 040 It's time to wrap it up. 이제 그만…
- 041 I'm sorry. It's just that I wasn't interested. Sorry/ 미안해, 관심이 없어서
- #042 Oh, well, it's no wonder. 음.. 당연한 일이지.
- #043 It seems like it. / 그럴듯해, 진짜.
- #044 It's not like that/ 그게 아니라구!
- #045 Is it real?/ 실화냐?
- #046 Is it possible to take the leftovers?/ 남은 음식 포장이 될까요?
- #047 Is it okay if I park here? / 여기 주차해도 무방해요?
- #048 Isn't it cold today?/ 오늘 춥지 않니?
- #049 Is this what I ordered? / 이거 제가 주문한 건가요?
- #050 Is it true that you love me? / 날 사랑한게 사실인가요?
- #051 That's because you're still young./ 아직 어려서 그래.
- #052 that's why! / 그 때문이야.
- #053 That's not what I'm saying./ 그런 말이 아니에요.
- #054 That's not what human can do. / 그거는 진짜 사람이 할 짓이 아니고...
- #055 That's how the cookie crumbles./ 이게 인간 세상이라는 거다.
- #056 That's when you need healing./ 그럴 때 힐링이 필요해요.
- 057 That's where I don't like it./ 그게 내가 그걸 싫어하는 이유야.
- 058 There is no point in harping on about the past./ 과거에 얽매어봤자 좋을게 없다.
- 059 There's nothing you can really count on./ 정말 믿을수 있는게 없어요.
- 060 There seems to be some misunderstanding. / 약간의 오해가 있는거 같아요.
- 061 There's no way that I can express this well./ 이거는 어떻게 표현할 방법이 없네.
- 062 There must be a way. / 방법이 있을 거야.
- 063 There's always next time/ 기회는 항상 있어요.
- 064 Is there any volunteer?/ 지원자 있나요?
- 065 Who do you think you are? / 니가 뭔데?
- 066 Who did the artwork for the brochure? / 그 브로셔 삽화는 누가 그렸어요?
- 067 Who’s gonna get the ticket to hell?/ 지옥행 티켓의 주인공은?
- 068 Who else should I thank?/ 또 감사드릴 분이 계신가요?
- 069 Who says that to you? / 누가 그래요? 누가?
- 070 Even if I'm wrong, who cares?/ 비록 내가 틀리다 해도 알게 뭐야 ?
- 071 Who would you like to attribute this glory?/이 영광을 누구에게?
- 072 What if he curses at us?/욕하는 거 아니겠죠?
- 073 Now, what makes you say that? / 지금, 넌 왜 그렇게 말하는건데?
- 074 Hello Simon! What brings you here?/ 어이 사이먼! 여긴 어쩐 일이니?
- 075 What kind of seats do you want? / 어떤 좌석을 원하세요?
- 076 I mean, like what is this?/ 내 말은, 이게 뭐 같냐고?
- 077 What do you mean? / 뭐가요?
- 078 What do you know about steemit? / 니들이 스팀잇을 알아?
- 079 When did you get here? / 언제 왔어?
- 080 When are you going back home? / 형 집에 언제 가요?
- 081 When was the last time you ate meat? / 최근에 고기 먹은 적은?
- 082 Since when do you like beer? / 맥주는 언제부터 좋아하셨나요?
- 083 Where is the nearest parking lot around here?/ 근처에 제일 가까운 주차장이 어디 있지?
- 084 Where can I pick up my duty free items? / 면세점은 어디죠?
- 085 Where did you have lunch today?/ 점심 어디서 드셨어요?
- 086 Why did you want to see me?/ 왜 보자고 그런거야?
- 087 Why don't you try it once again? /다시 한번 시도해 보는 게 어떠세요?
- 088 Why didn’t you…? 왜 ~ 안 한 거야?
- 089 Why are you so bad?/왜 이렇게 못해?
- 090 Why are you being so nice to me? /왜 저에게 잘해주는 거에요?
- 091 Why aren't you answering my calls? / 왜 내 전화를 안받아?
- 092 Why can't I? / 왜 안되는데?
- 093 Why should I?/ 제가 왜요?
- 094 How was the movie? Was it good? /그 영화 어땠어? 괜찮았어?
- #095. How do I say this? /뭐라고 그러지?
- #096 How do you know that? /어떻게 알지?
- #097. How come your skin is so nice?/ 어쩜 피부가 이렇게 좋지?
- #098. How do you feel about it? 어떻게 생각하세요?
- #099.How could you? 너무한거 아니에요?
- #100. How am I supposed to know…? 내가 ~을 어떻게 알아?
- #101. How much is it all together? / 전부 합해서 얼마입니까?
- #102.How often do you eat ramen? /당신은 얼마나 자주 라면을 먹습니까?
- #103. How soon can we get started? / 우리 언제쯤 시작할거야?
- #104.How long have you been in Korea?/한국에 오신 지 얼마나 되셨습니까?
- #105.How long does it take to walk down there? /걸어서 몇 분이나 걸립니까?
- #106.How many copies shall I do? /복사를 몇 부 할까요?
- #107 How much money do I need to open a steemit account?/ 스팀잇 계정 만드는데 돈이 얼마나 들까요?
- #108. At first, I was so shocked to see it /나 이거 보고 처음에 기겁했어.
- #109.Okay I'm willing to do that. /좋습니다 그렇게 할게요.
- #110. I don't know about you but I'm nervous./너는 어떤지 모르지만 나는 초조해
- #111.I'm a little upset about this. /이거 좀 속상했어요.
- #112.I'm totally confused here. /이거 정말 헷갈리는군요.
- #114. I'll get going. I'm kind of busy. / 바빠서 먼저 가볼께요.
- #115.I don't feel like having lunch. /점심 생각이 없어요.
- #116.I think that would worry you a lot./염려가 크실 거라는 생각이 듭니다.
- #117.I don't think that should be a problem./그럼 그건 문제도 아니지.
- #118.Do you think that pasta and kimchi go well together? /파스타와 김치가 어울린다고 생각합니까?
스페인어 배워볼까요?! |
스페인어 강의실/선생님 @yuky |
#001 츠빠오러 마?
#002 중국어에 관한 한 마디 (1)
#003 중국어에 관한 한 마디 (2) 중국어의 단점
#004 중국어에관한 한 마디 (3) 중국어의 장점
#005 중국어에 관한 한 마디 (4) 북경말은 중국 표준어가 아니다
#006 중국어에 관한 한 마디 (5) 중국어의 성조
#007 중국어에 관한 한 마디 (6) 중국어 문법을 배워야 하나?
#001 용건만 간단히!
#002 계산은 (나가실 때) 한 번에 하면 됩니다.
#003 괜찮아. 잘하고 있어를 영어로?
#004 도토리 키 재기를 영어로?
#005 눈썰미가 좋다!
#006 짚신도 짝이 있다.
#007 실력 발휘해! 시험잘봐-Kill it!
#008 대박나세요. 번창하세요! Keep it up!
#009 바빠 죽겠다? I'm up to my neck in work!
#010 인상펴!
#011 경로우대석이에요.
#033 중급예문 & 초급분석 “죄송합니다. 지금 명함을 안갖고 있네요"
#032 중급예문 & 초급분석 “내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다"
#031 중급예문 & 초급분석 “오래 전부터 나는 그사람과 절친한 친구사이였다"
#030 중급예문 & 초급분석 “난 다른 사람을 위해 요리할 때 정말 행복하다"
#029 중급예문 & 초급분석 "오랜만에 태국음식을 먹어보는구만"
#028 중급예문 & 초급분석 “머지 않은 미래에 노인 문제에 직면하게 된다는군요
#027 중급예문 & 초급분석 “또 다른 원하는 것이 있으십니까
#026 중급예문 & 초급분석 “저희는 매우 편리하고 편안한 타이항공으로 여행합니다
#025 중급예문 & 초급분석 “정말 오랜만이네요"
#024 중급예문 & 초급분석 “2차로 맥주나 하시죠”
#023 중급예문 & 초급분석 “먼저 실크제품들을 보러가고 싶어요”
#022 중급예문 & 초급분석 “제 비서가 전화했습니까?
#021 중급예문 & 초급분석 “지하철역이 어딨어요?
#020 "비상구, 화재, 금지사항 간판 해독
#019 "운전면허증 해독"
#018 "금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독"
#017 "หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류"
#016 Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도
#015 단어 + 단어 = 단어 2
#014 - กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)
#013 단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)
#012 Where? ไหน 오디?
#011 somebody / anybody / nobody / whoever
#010 일상자료 영수증
#009 ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어
#008 who/whose 누구 ใคร 크라이 / 예시 & 단어
#007 태국어 복자음
#006 10개 문장
#005 10개 문장
#004 10개 문장
#003 10개 문장
#002 10개 문장
#001 10개 문장
It's Learn Korean for Foreigner, especially Thai |
한국어 강의실/선생님 @soosoo |
#001 [basic]
#002 [basic]
#003 [basic]
#004 [basic]
#005 [basic]
#006 Hangeul Consonant and Vowels [Mid]
링크프로젝트의 보상이 $10 이상 찍혔을 경우엔 1-3등을 찍어주신 분께도 보상을 나누겠습니다.
항목 | 결과 |
보팅 | 28회 |
수익 | $34.87(!) |
최종수익 | 7.078 SBD, 4.179 STEEM and 8.646 STEEM P |
9강 이하 | 0.350 X 8 = 2.800 |
10강 이상 | 1.000 X 6 = 6.000 |
보팅감사 | 1.000 x 3 = 3.000 |
총지출 | 11.800 SBD |
강의실 사용료 (꿀꺽) | 8.646SP |
이번엔 스팀보상을 스달로 합쳐서 분배하겠습니다. (환율 대충 1:1로 했습니다. 제맘대루. 죄송합니다.)
*이 글은 외국어 포스팅이므로 해외스티미안 소모임과 유관하다고 판단하여 kr-overseas택을 달겠습니다.
부탁드릴 일이 있어요^^ 어학강의실 선생님들께서 점차 늘어나심에 따라 정리를 좀 도와주시면 좋겠습니다. 앞으로는 @soosoo가 찾아가지 못할 것 같습니다.. 댓글로 현재 목록을 보시고 업데이트 부분을 직적 댓글에 올려주시면 좋겠는데용^^ 양식을 아래와 같이 해 주시면 좋겠습니다.
10강 이상의 선생님들 중 한 달 이상 본 프로젝트에 대한 리액션이나 액티비티가 전혀 없는 경우, 열성활동 스티머들을 위해 보상에서 제외하며, 10회 이상 리액션이 없으신 스티머는 본 프로젝트에 동의하지 않으신 것으로 간주하여 목록에서 정리해 드립니다.^^
sub>#001 [제목]-(링크)</sub
예) sub>#001 [영어를 잘한다는 건 무슨 뜻일까?]-(https://steemit.com/kr-english/@bree1042/01)</sub
양식이 바뀌었어요!
이상과 같이 본 포스팅에 업데이트 내용을 댓글로 올려주시면 큰 도움이 될 것 같습니다. 감사합니다. 번거로우시겠지만, 양식을 복사해서 맞춰주시면 좋겠습니다. 양식을 정확하게 맞춰주시면 제가 해야하는 노가다를 줄여주실 수 있답니다.^^ 양식에 맞춰주시지 않을 경우 말없이 누락될 수 있습니다. ^__^ (지송해유…) + 아 그리고 주소링크는 가급적 'steemit'으로 부탁드립니다.
아직 Payout 되지 않은 관련 글
모든 기간 관련 글
인터레스팀(@interesteem)은 AI기반 관심있는 연관글을 자동으로 추천해 주는 서비스입니다.
#interesteem 태그를 달고 글을 써주세요!
아 다음이야기를 써야되는데... 잘 안써지네..요... 언능 쓰러 가겠습니다.. -,-;;;
아하핫~ @sleepcat님~~ 무리와 다메데스~ ^^ 지금까지도 멋지십니당~
우와! 싹 바뀌었네요. 훨씬보기 좋습니다.^^
@gaeteul님 감사합니다. 양이 너무 많아져서 작은 글씨체로 바꿨답니다.^^
캬~~~ 멋져용~!
댓글과 리스팀으로 응원합니당~ ^^
'스파'시바(Спасибо스빠씨-바)~!
sub>#014 [일본어이야기] 14. 村八分 와 十分 (1)-(https://steemit.com/kr/@sleepcat/14-1)</sub
약간 급하게 쓰긴했지만.. 업데이트 했습니다 :)
새게시물 신고 왔습니다^^
sub>#013 [나도 하는 영어 한마디] 설치지 좀 마, 나서지 좀 마](https://steemkr.com/kr-english/@goodcontent4u/7dkfpt)</sub