[Idiom of the Day] A PAT ON THE BACK. 무슨 뜻일까요?
(@jeongmincha님의 글) 이글 포스팅의 보상액중 SBD는 전액 원저작자에게 돌아갑니다 원자작자분께서는 이글의 댓글에 답글도 부탁드립니다
오늘의 Idiom 은
A PAT ON THE BACK
You've given someone a pat on the back if you've told them they've done something well, or done a good job.
누군가에게 잘했다고 말할 때, 여러분은 a pat on the back 을 준다고 말합니다.
추가: pat 은 "토닥거리다, 두들겨주다" 라는 뜻입니다. 즉, give someone a pat on the back 은 직역하자면, 등을 두들겨 주다 입니다. 왜 이런 뜻이 나왔는지 이제 쉽게 이해할 수 있겠죠?
For example:
Don't you think Salim deserves a pat on the back for his report? Why don't you tell him it was excellent work?
Salim이 제출한 레포트를 보면 칭찬을 받아야 할 것 같지 않아? 그가 대단한 일을 해냈다고 말하지 않는 이유는 뭐야?
Our boss doesn't often praise us for our work, so if he gives you a pat on the back for something, you've really earned it.
우리 사장님은 어지간하면 일로 칭찬해주지 않으셔, 너가 만약에 사장님으로부터 칭찬을 받았다면, 너는 정말로 칭찬 받을 만한 일을 해낸 거라고 보면 돼.
※ Idiom of the Day는 주중 (월~금) 하루에 한 번씩 글을 올립니다.
※ Idiom of the Day에 관심 가지셨던 분들을 태그해드립니다. 태그가 필요없으시면 말씀해주세요, 감사합니다.
@woosungchoi @greenjuice @nps0132 @jiny @ghana531 @pupil @subin0613 @nand @spiral27
Good post
Beautiful writens so good idea,,, good job
ok. upvote
이건 이해가 쏙쏙 됩니다!