.
글을 참 재미나게 쓰시네요^^ 인천이라는 도시가 참 매력적인 곳이었군요
아앗! 전 정말 노잼이어서 고민이었는데 감사합니다.
5월 다시 파이팅해요! 호출에 감사드립니다!
자꾸만 호출해서 죄송했는데도 와주셔서 감사합니다+_+
https://itunes.apple.com/us/app/steemcurrent-real-time-price/id1356919022?ls=1&mt=8
유유출판사 좋아하시는 분들이 많네요 요즘. 그런데 출발어, 도착어는 원래 번역에서 쓰이는 용어인가요?? 전 처음 들어봐서 그런지 뭔가 표현이 좋은 것 같네요. :)
그런가봐요! 위키피디아에는 source language와 target language의 번역어라고 나오네요. 출발어, 도착어라고 한 건 좋은 번역 같아요.
글을 참 재미나게 쓰시네요^^ 인천이라는 도시가 참 매력적인 곳이었군요
아앗! 전 정말 노잼이어서 고민이었는데 감사합니다.
5월 다시 파이팅해요!
호출에 감사드립니다!
자꾸만 호출해서 죄송했는데도 와주셔서 감사합니다+_+
Would you want to get the Real Time STEEM Price with iOS App? Try our new app!
Steem Current
https://itunes.apple.com/us/app/steemcurrent-real-time-price/id1356919022?ls=1&mt=8
STEEM Current provides latest price of STEEM real-time. It’s the best app for get real-time STEEM price.
It also can get:
유유출판사 좋아하시는 분들이 많네요 요즘. 그런데 출발어, 도착어는 원래 번역에서 쓰이는 용어인가요?? 전 처음 들어봐서 그런지 뭔가 표현이 좋은 것 같네요. :)
그런가봐요! 위키피디아에는 source language와 target language의 번역어라고 나오네요. 출발어, 도착어라고 한 건 좋은 번역 같아요.