[호주 오지쌤 팟캐스트, 영/한 진행]#3. Today's English Expression (오늘의 표현/중급영어) I am so attached to it! (그것과 아주 정이 들어버렸어),I am so attached to her!(난 그녀를 너무 좋아해)
안녕하세요 시드니에서 냠냠 김치먹는 캥거루 오지쌤입니다.
오늘 여러분들과 함께 공부할 오지쌤 팟캐스트의 Today's English Expression은 'attached to 사람/사물'입니다.
의미는 전치사' to 다음에 나오는 것에 아주 애착이 간다/아주 정이 들어버렸다 혹은 아주 좋아한다'라는 의미 입니다. 다시 말하면 '정이 이미 많이 들어버려서 버리기 힘들다'란 뜻으로 어떤 사물에대한 애착을 느낌거나, 남녀가 서로 좋아하는 경우도 쓸수 있지요.
기본적으로 Be동사가 attached to앞에 먼저오는데요. 즉 'be/am/are/is/was/were + attached to 사람/사물' 이 기본 패턴이 되지요. 그리고 be (Be동사의 원형이죠)는 보통 'will be/would be/can be/could be'처럼 쓰여지는 경우를 말하는 것입니다.
이미 많은 분들은 알고 계시겠지만, 기본적으로 수동태형이라서 자신이 '직접 적극적으로 한다'는 의미보다는 '당하거나' 혹은 '되어진다'라는 의미가 강하게 내포되어 있지요.
그리고 간단히 'I am attached'라고 하면, '좋아하는 사람이 있거나' 혹은 '결혼을 했다'라는 의미도 될수 있습니다. :D
예문) Hey Jack, to be honest with you, I am so attached to this old little Samsung mobile phone. So I can hardly throw it away, mate.
(안녕 Jack(잭), 솔찍히 말하자면, 난 이 오래되고 작은 삼성핸드폰에 아주 애착이가. 그래서 버리기/처분하기가 어려워,친구야)
그리고 한국에서 '핸드폰'이라고 하지만 호주/영국에서는 Mobile phone 혹은 간단히 a mobile (특히 호주)이라고 할수 있지요. 반면에 미국에서는 보통 celluar phone 혹은 줄여서 cell phone이라고 하지요.
이상으로 Today's English Expression #3 에피소드를 마치도록 하겠습니다.
자세한 설명 및 예문 읽기등은 제 팟캐스트를 구독해서 들어주세요(영어진행 +한국어 설명추가). 링크는 아래쪽에 있으니 참고해 주세요 (클릭시 관련 에피소드로 막바로 갑니다).
그럼 구독 후 많이 들어주시고, 하트 '꾹' 눌러주기와 댓글도 많이 달아 주시면 앞으로도 더욱 힘내서 팟캐스트를 녹음 할수 있을것입니다. :D
그럼 오늘 남은 하루도 즐겁게 보내시고, please feel free to follow me @ aussiessam :)
팟빵듣기 :http://www.podbbang.com/ch/13160?e=22503478
아이튠즈: https://itunes.apple.com/au/podcast/aussie-ssam-ojissaem-gday/id1198361701
*구글 플레이스토어나 아이튠즈 앱스토어에서 '팟빵'이라는 앱을 받으시고 구독후에 들으시면 더욱 편리합니다.
Kind regards,
Aussie Ssam(오지쌤)
I’m attatched to your posts, aussiessam :-)
Fair dinkum, mate? (Really, my friend?)
Fair dinkum is an Australian slang expression and normally it means "Really?".
Basically, the word 'dinkum' means 'genuine/honest/true' as an adjective and 'really/truly/honestly' as an adverb.
A good one ahead! :)
Hey Jack To be honest with you, i am so attached to this old little Samsung mobile phone, So i can hardly throw it away. mate
예문 따라하면서 공부했습니다. 그런데 old little 연속으로 써도 되나 보네요. 88년도 영어 공부라 새로운 표현은 늘 새롭습니다. can hardly 표현도 좋은거 같아요. 맨날 cannot만 쓰다가 ^^ 오늘도 두개 배우고 갑니다~ 즐거운 주말 되세요~~
안녕하세요 림바님 댓글과 보팅도 감사드립니다.
old little과 같이 형용사를 연속적으로 써도 괜찮습니다. 구어적으로는 더더욱 비일비재 하지요.
예를 들면 My old little car 혹은 little old car처럼 이렇게 형용사가 두개와서 뒤에나오는 명사를 꾸며줄수 있습니다. 그리고 강조하기위해서 쓰는 경우도 많고요.
그리고 Hardly는 거의 ~~할수 없는 즉 부정의 의미를 가지고 있어서 문장에서 not이 필요하지 않는 표현입니다.
계속해서 좋은 표현들을 다룰테니깐 자주와주시고 주위에도 많이 알려주시면 감사드립니다.
좋은 주말되세요 :)